有沒有哪一刻,你覺得你……悟了?
網上沖浪,我們經常會看到“我悟了”三個字。
跟人聊天,随口一句“我悟了”,瞬間充滿B格。
“我悟了”實際上就是“我悟到了”“我明白了”,表示自己“突然間理解到了某個段子、某個含義”。
這個看起來有些禅意的詞,用英語怎麼說呢?
“我悟了”大家都會說了,
那“悟不出來”“不明白”“搞不懂”又怎麼說呢?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!