學習文言文的小技巧?1.注重字詞積累 學習文言文就像學習外語一樣,沒有足夠的詞彙量,一切都是空中樓閣,紙上談兵,所以字詞積累是學好文言文的基礎積累文言字詞,一般說來不要死記硬背,要本着“字不離詞,詞不離句,句不離段,段不離文”的原則,有機結合“語境”去揣摩不管是實詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語言環境中顯示出來的,我來為大家科普一下關于學習文言文的小技巧?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
1.注重字詞積累
學習文言文就像學習外語一樣,沒有足夠的詞彙量,一切都是空中樓閣,紙上談兵,所以字詞積累是學好文言文的基礎。積累文言字詞,一般說來不要死記硬背,要本着“字不離詞,詞不離句,句不離段,段不離文”的原則,有機結合“語境”去揣摩。不管是實詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語言環境中顯示出來的。
在字詞積累中要知道,實詞表面好記一些,但這是重點,而虛詞意義較抽象,使用頻率高,用法靈活多樣,是難點。還要知道,學習文言文,實詞比虛詞更重要,隻有掌握了實詞,虛詞才會很好地掌握;隻有學會實詞,虛詞才會迎刃而解。所以學習文言文首先要大量積累實詞,要把每一課書的“一詞多義、詞類活用、通假漢字、古今異義詞”作為積累的重點。
2.翻譯還原
翻譯還原法。學文言文通常是先把它們翻譯成現代文,落實字詞的意義,這樣才便于對文章的分析。而在背誦文言文時,可以“倒過來”,即看着譯文,回憶,還原原文。有了較開始的字詞句的翻譯、理解,再加上熟讀,這時再根據譯文去還原原文,就比較容易了。這種方法不僅有利于背誦,還有利于對文章的字詞句的翻譯的深入掌握、鞏固。
3.邊讀邊譯
邊讀邊譯法。很多學生在背誦時隻是一味地讀了一遍又一遍,想通過反複的誦讀來強化記憶。這種方法雖有效果,但很不明顯。我們提倡邊讀邊譯,即讀一句翻譯一句,翻譯時要落實到字詞。如李密的《陳情表》的分段,可以這樣做:讀一句“臣以險釁,夙遭闵兇”,然後譯:以,因為;險釁,坎坷、罪過,即艱難禍患;夙,早時;遭,遭遇;闵,通“憫”;兇,不幸:“我因為艱難禍患,很早就遭遇不幸”。這樣邊讀邊譯,譯,加深了文句的理解,理解又有助于記憶、背誦。這種方法從背誦的速度上看比較慢,但“一舉兩得”;而且背下來後不易忘記。
4.練習斷句
古人寫文章,沒有标點符号,因此,如何斷句直接影響着對文章内容的理解。
正确斷句,要注意以下幾點:
第一,要準确把握文言文的基礎知識,理解關鍵的詞語,判斷清楚詞與詞之間的關系。
第二,要了解一定的古代文化常識。如人名、地名、官職名等的表達方法,委婉、避諱的行為習慣等。
第三,掌握文中對話、轉述、引用的一些規律等。如文中常以“曰”、“雲”、“謂”等詞語作為引用、轉述内容前的标志。
第四,根據常用于句首、句尾的詞語來判斷。如常用于句首的詞有蓋、夫、是時、後、既而、然且、然則、公、竊、寡人等詞。常用于句尾的有與、邪、乎、哉等語氣助詞和奈何、也夫、矣哉、雲爾、雲雲等複音虛詞。還有常用于句首的相對獨立的歎詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼、嘻等等。
第五,還可以根據句中常見的慣用詞語來斷句。如表示序數和表示順序的詞語,表示疑問的詞語。
此外,還可以根據常用句式、固定句式或修辭手法來斷句。
6.語法歸納
語法歸納就要把古漢語中特殊語法現象進行一一歸納。除了分門别類歸納實詞中的“一詞多義、詞類活用、通假漢字、古今異義”等語法現象外,還要把古漢語中的虛詞的用法進行歸納。還要把主要的五種文言句式:判斷句、疑問句、被動句、倒裝句和省略句等分門别類地進行歸納整理。掌握了這些語法規律,學習文言文就會得心應手。
7.課外多讀
多讀——提高語感的關鍵。即在課外要盡可能地多讀,不僅對課内要求必背的篇目做到熟讀成誦,還要在盡可能多讀課外文言文,在多讀中形成語感。材料哪裡來?可以是曆屆的高考文言文閱讀彙編,當然也可以是一些古文化經典,如《論語》《孟子》《大學》《中庸》《古文觀止》《史記》等等。
8.注重總結
結——解題的關鍵。即精心提煉,組織語言材料,歸納總結,以形成接近參考答案的答案。要寫出準确率高的答案,還要靠認真歸納,有的答案隐在其中某處,提煉出來即可;有的答案分散在文段各處,需要按一定順序重新組合。歸結要力求做到“三要”:一要語言簡明,做到簡潔明了,言簡意赅;二要句子通順,符合邏輯推理;三要圍繞要點,突出重點。
更多精彩内容請移步關注“鲲培社”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!