“jump the gun”是“搶跑;過早行動,提前行動;未準備好就行動”的意思。
這個地道用法就是來源于競技賽跑哦,就是說運動員在槍聲響起前就起跑了。
後來慢慢又衍生出了“過早行動;提前行動;未準備好就行動”的意思。
比如“You are jumping the gun by talking about marriage so soon. You've only just met."
就是“你們才剛認識就談結婚,你們都還沒準備好”的意思。
”jump the gun”是“搶跑;過早行動,提前行動的意思
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!