more than 和 over 都表示“多于”、“超過”,比如:
More than 100 people attended the party.
Over 100 people attended the party.
表示“超過100人參與了這場派對”。
但這兩者有沒有用法上的差異呢?今天就來探讨這個問題。
根據傳統,美國的報紙自 19 世紀中期以來一直有一項根深蒂固的慣例,那就是反對在數字的前面使用 “over” 來表示“多于…”或“…以上”。
在所有數字前面,他們都是使用“more than”來表示這項意思,但表示年齡時除外。
然而,在英國,在數字前面使用 “over” 并無任何限制且未遭遇任何反對聲浪。
下面的句子在英國經常見諸報端:
Most of the secondhand cars cost/are over $3,000.
這些 二手車價格大多在 3,000 美元以上。
不過,無論在英國或北美,在年齡的前面使用 over 皆無異議,如:
He’s over forty.
他年齡超過四十歲了。
She’s just a little over twenty.
她才二十出頭。
不過,上面說的英美差異也隻是書面語中,口語中 more than和over沒那麼講究,可以混用。
老規矩,學到點贊!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!