新年好哇小可愛們
作為豬年第一篇“正經”推文
菇醬的這個标題是不是很應景呀
别說你還沒懂菇醬的這個梗
如果實在沒摸清套路的話
那好吧,日劇日漫看過吧?
日本人在回家的時候
都會說上一句“我回來了”
然後才進入房間
所以,現在懂了嘛~
不過回家就回家吧
為什麼進屋之前還要先喊一句呢
不知道小可愛們是不是和菇醬
有着相同的疑問
本着寓教于樂、學無止境的理念
菇醬今天就來帶大家揭秘
為什麼日本人回家時都要大喊
“他大姨媽”
“我回來了”
說法一
關于進屋前說“我回來了”這件事情,在日本民間有好幾種說法,其中之一就來源于我們古代“孟子休妻”的故事。
傳說在中國古代,有一次孟子回家時沒有敲門就進去了,妻子當時正躺在地上,看起來不太雅觀,于是孟子就非常生氣。而後告訴自己的母親想要休妻,但是孟子的母親認為這是孟子的原因,因為他直接就把門打開了,讓妻子沒有準備的時間,而妻子可能當時在做其他事情,沒有時間來調整自己的姿态,如果他提前敲門或者通知妻子一聲的話,也可以讓她提前做好準備。
深受該傳說故事影響的日本人,于是便養成了回家前說“我回來了” 的習慣。
說法二
另外一種說法,則認為和當時日本人的居住環境息息相關。
據日本的史學家介紹,日本人在古代的時候住的都是窯洞,而且他們居住的窯洞還很深。一方面,外人進來時,裡面的人都很難察覺,為了告知洞内人,人們在進洞之前都會大喊:“我回來了”!另一方面,住在這種房間,想要進到房子裡面,需要從地上跳下去,為了在進屋的時候不會砸到對方,于是日本人每次在進屋前都會說上一句“我回來了”,以便告訴大家,離門口稍微遠一點。
與此同時,這一習慣也就因此流傳了下來~
說法三
還有傳說是,說當時日本的房屋都是一些木頭做的,不夠結實、安全,小偷都比較蠻橫,經常會直接撬開大門就進去行竊。此時呢,為了防止一些不必要的尴尬,在自己的家人回家的時候,很多日本人就會開始說一些類似“我回來了”這樣的話,告訴自己的家人,自己不是小偷。
可能正是因為這些原因,再加上日本本就是一個非常注重禮儀的國家,所以回家前說“我回來了”才一直流傳于現在吧。
總之呢,不管是什麼原因
回家前說上一聲
“我回來了”(ただいま/他大姨媽)
家裡的人聽到之後适當回一句
“歡迎回來”(おかえり/哦卡唉裡)
已經成為日本的專屬文化
所以櫻醬現在要說
“他(我)大(回)姨(來)媽(了)”
你們快~去評論區回我
評論轉發收藏私聊櫻醬可以領取各種日語資料哦
當然,如果大家還了解那些關于日本
關于日語的文化和冷知識
也可以底下留言和櫻醬交流一下哦~,評論轉發收藏私聊櫻醬可以領取各種日語資料哦,動漫歌曲台詞配音都有哦,想聽我的日語歌嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!