大家好呀,我是小糖果媽媽,最近小朋友在背誦笠翁對韻,所以把整理好的笠翁對韻詳解為大家分享一下。有需要的家長可以關注收藏哦,以備不時之需哦。[比心]
上卷 十 灰
春對夏,喜對哀。大手對長才。【春夏】【喜哀】春天對夏天,喜悅對哀傷,是對對子的方式。
【大手】即大手筆,高手,指寫文章很高明的人。
【長才】優異的才能。
風清對月朗,地闊對天開。【風清】謂風輕柔而涼爽,也指社會風氣淳樸清平。
【月朗】指月光明朗。成語月朗風清形容月夜甯靜美好。
【地闊天開】形容天地廣大。
遊阆苑,醉蓬萊。七政對三台。【阆苑】阆風之苑,神話傳說的仙人居地。
【蓬萊】神話傳說中的海上仙山之一。
【七政】日、月和金、木、水、火、土五星。
【三台】古有靈台、時台、囿(yòu)台,靈台以觀天文,時台以觀四時施化,囿台以觀鳥獸魚鼈。
青龍壺老杖,白燕玉人钗。【青龍壺老杖】《後漢書·費長房傳》載,東漢費長房從壺公學仙,辭歸,壺公給他一竹杖,說:騎之可以到家,長房到家後把杖投入葛陂,杖化為龍。
【白燕玉人钗】漢武帝升平元年,起招靈閣,有女神留玉钗與帝,後化為玉燕升天。
香風十裡望仙閣,明月一天思子台。【香風十裡】香風飄蕩十裡遠。
【望仙閣】南朝陳後主建。
【明月一天】明亮的月光撒滿天。
【思子台】漢武帝立太子,被江妃讒死,帝知其冤,作思子台。
整句意思:美人散發的香氣從望仙閣随風遠飄十裡,滿天月光灑照在思子台上,曆史昭示着人們,不要迷醉酒色、聽信讒言,免得誤國誤人,怅憾不及。
玉橘冰桃,王母幾因求道降;蓮舟藜杖,真人原為讀書來。【玉橘冰桃】《漢武外傳》載,王母降漢武宮中,享帝以玉橘﹑冰桃﹑雪藕。
【蓮舟藜杖】《三輔黃圖六》載,太乙真人坐蓮舟,燃藜杖,降天祿閣,照劉向讀書。
【王母、真人】王母娘娘、太乙真人。
朝對暮,去對來。庶矣對康哉。
【朝】早晨,清晨。
【暮】晚上,夜晚。
【庶矣】指人口衆多,庶:衆多。
【康哉】“康哉”為歌頌太平之詞。
馬肝對雞肋,杏眼對桃腮。【馬肝】馬肝狠難吃,比喻煩悴(cuì)之意。
【雞肋】如同雞的肋骨一樣無味。比喻沒有味道或少有實惠。
佳興适,好懷開。朔雪對春雷。【佳興】雅興,興緻。
【适、開】合适,正好。
【好懷】好興緻。
【朔雪】北方的雪。
【春雷】春天的雷。
雲移鳷鵲觀,日曬鳳凰台。【雲移、日曬】雲日相對應,指雲朵移動,太陽照射。
【鳷鵲(zhī què)觀】古代道觀名,漢武帝建元中建。鳷鵲是古書中記載的一種異鳥,也指喜鵲。
【鳳凰台】亭台名,南朝宋時建立,在金江蘇南京市鳳凰山上。鳳凰:傳說中的百鳥之王,雄的稱為鳳,雌的稱為凰,為象征祥瑞的鳥。亦稱為丹鳥、火鳥、鹍雞。
河邊淑氣迎芳草,林下輕風待落梅。【河邊淑氣迎芳草】春天陽光熙暖,河邊空氣溫和怡人,清新的小草生長茂密旺盛。
【淑氣】溫和怡人的氣息。
【林下輕風待落梅】山林裡輕風吹拂,朵朵梅花在枝頭慢擺輕舞,似落非落的樣子。
【落梅】取自漢應劭《風俗通》:五月有落梅風,江淮以為信風。
柳媚花明,燕語莺聲渾是笑;松号柏舞,猿啼鶴唳總成哀。【柳媚花明】綠柳成蔭、鮮花怒放,形容春天的美景。
【燕語莺聲】燕子話語、黃鹂歌聲;形容大好春光,後多形容年輕女子說笑的聲音。
【松号柏舞】吹得松樹悲号,柏樹亂舞。
【猿啼鶴唳(lì)】指猿和鶴凄厲地啼叫。
整句意思:綠柳柔媚,鮮花怒放,形容春天的美景。暖陽熙和,景色宜人,人們心情愉悅,聽到燕子呢喃,莺聲呖呖,都以為是歡快的笑聲。秋冬來臨,寒風狂卷,吹得松樹悲号,柏樹亂舞,此時人們心情沉郁,聽見猿和鶴凄涼尖厲的叫聲,會覺得更加哀傷。
忠對信,博對赅。忖度對疑猜。
【忠】忠誠。【信】守信。
【博】量大、豐富。如淵博、博覽。
【赅(gāi)】包括、完備。如舉一赅百,以偏赅全。
【忖度(cǔn duó)】思量、考慮、揣度。
【疑猜】猜疑。
香消對燭暗,鵲喜對蛩哀。【香消】香消指鮮花凋謝。成語“香消玉損”,比喻年輕的女子或有價值的人物死去。
【燭暗】燭暗即燭光暗淡熄滅,比喻人的名聲和影響漸漸消失,也俗稱死去。
【鵲喜】喜鵲,喜鵲的叫聲預示着會有喜事降臨,所以說“鵲喜”。
【蛩(qióng)】蟋蟀的别名。秋天蟋蟀的鳴叫常常令人感到哀傷。附注:【蛩蛩】憂心煩惱的樣子。
金花報,玉鏡台。倒斝對銜杯。【金花報】古代高中狀元寄信向家中報喜,信函上貼有金花,稱金花報。
【玉鏡台】玉鏡台是用玉制作的鏡台。取自:溫峤娶妻,以玉鏡台為聘。
【倒斝(jiǎ)】即喝酒時杯底朝上,一飲而盡,示豪爽。斝:古代青銅制酒器,圓口,三足。
【銜(xiǎn)杯】口含酒杯。多指飲酒。
岩巅橫老樹,石磴覆蒼苔。【岩巅】指山頂。
【橫老樹】老樹杆斜枝橫。
【石磴(dèng)】以石頭鋪砌成的台階。
【覆蒼苔】上面覆蓋着青色的苔藓。
雪滿山中高士卧,月明林下美人來。【學滿山中高士卧】高士指梅花。又指東漢名臣袁安,袁安遇雪天在家高卧不出,不願求助而打擾别人,生活清貧但堅守節操,在家時有賢良的名聲,舉為孝廉,後來官至宰相。
【月明林下美人來】隋朝趙師雄遊羅浮山,月下林中見一美人邀共飲,不知不覺喝醉睡着了。醒來在梅花樹下,樹上翠鳥名叫,月落星散,趙師雄此時心中惆怅不已。
綠柳沿堤,皆因蘇子來時種;碧桃滿觀,盡是劉郎去後栽。【綠柳沿堤】蘇東坡任杭州知府時,帶領當地百姓疏浚西湖,利用挖出來的淤泥構築了一條橫貫南北的長堤,堤旁遍植垂柳、碧桃、海棠等花木。每當冬去春來,熙風吹拂,蘇堤上綠柳夾岸,豔桃灼灼,宛如一位翩翩而來的報春使者,吸引遊人紛至沓來。
【皆因】指 都是因為。
【蘇子】蘇子指蘇轼(蘇東坡),令西湖沿堤種桃柳,人号蘇公堤,簡稱蘇堤。
【碧桃滿觀】道觀裡種滿了桃花。
【盡是】指到處都是,很多很多。
【劉郎】劉朗指唐代詩人劉禹錫,劉禹錫因參與政治革新失敗,被貶官到朗州(今湖南常德)将近十年。劉禹錫文名很盛,朝廷中有人想重新起用他,把他召回長安。他回到長安時,正是春暖花開的季節,有感而發,做《玄都觀桃花》:
玄都觀桃花 --[唐] 劉禹錫
紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。
玄都觀裡桃千樹,盡是劉郎去後栽。
這是一首政治諷刺詩。詩中的千株桃樹比喻朝廷裡面的新貴人物。最後兩句意思是那些新貴們都是詩人被貶離開京城後靠阿(ē)谀(yú)奉(fèng)承(chéng)爬上高位的政治暴發戶,表達了詩人内心對他們極大的鄙視和無情的諷刺。這首詩傳開後,自然又重重得罪了朝中的當權派,當年就被貶到更遠的連州(今廣東清遠連州市)。
以上就是《笠翁對韻》上的平聲篇上卷 十 灰的譯文,謝謝大家的閱讀,希望可以給大家提供幫助,喜歡的朋友可以關注點贊哦。[比心]
本翻譯譯文譯文來源自各大網站(侵權必删)#教育##古文##小學生##我要上 頭條#
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!