經典語錄附日文原文及翻譯哦。
我尋找的究竟是某個人?還是某個地方?又或者隻是工作地,我自己也不知道。
探しているのが、誰かなのか、どこかなのか、それともただ単に就職先なのか、自分でもよくわからない。
我們編織的結繩也是神的力量,顯示了時間的流轉。聚在一起,成型,扭曲,纏繞,有時又還原,斷裂,再次連接,這就是結,這就是時間。
ワシらの作る組紐もせやから神さまの技、時間の流れのそのものを顕しとる。寄り集まって形を作り、撚れて絡まって、時には戻って、途切れ、またつながり。それが結び。それが時間。
就這樣一直卷、一直纏起結繩,人和結繩之間就會出現感情。
そうやってずーっと糸を巻いとると、じきに人と糸との間に感情が流れ出すで。
重要的人,不能忘記的人,不想忘記的人。你,是誰?你的名字是?!大事な人。忘れちゃダメな人。忘れたくなかった人。誰、誰……きみの名前は……!
我要告訴你,不管你在世界的哪個地方,我們終将再次相逢。
言おうと思ったんだ。お前が世界のどこにいても、俺が必ず、もう一度逢いに行くって。
小編99分推薦重溫一遍,剩下的1分交給你
寫在最後
就算我忘記了你的名字,
我也一定會把你的感覺深深印在腦海裡,
然後在洶湧的人潮裡,一眼認出你;
如果可以,真想擁抱你。
世間所有的相遇,大概真的就是久别重逢……
(想重溫的朋友可在優酷上觀看,或留下百度網盤名稱,小編共享給大家)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!