大家好,《東話西說》第一季又跟大家見面了。今天的話題是:簋不是鬼。這是什麼鬼?一起來聽聽咯~
上海博物館是人民廣場的一個地标式建築,來自五湖四海的遊客,文物愛好者都會慕名而來,觀看展覽,品味文化。那麼請問,它的外形像什麼呢?
下面 ,讓我們一起走進上博青銅器館,找一找,謎底就是gui。有人會說,小老師你說博物館裡有鬼?别吓唬人了,鬼是不存在的。它讀做gui,讀音一樣,字型不同。不是那個吓唬人的鬼,它的寫法是,竹字頭,中間艮,下面是皿字底。原來啊,“簋”是青銅器的一種,古代時它是統治階級,在先秦(夏商周)時期用來盛飯的容器。他的外形由上面的圓形,以及下面的方形底座,以及用來托起容器的兩個耳朵組成。上博館建築的主體造型,就是根據由天圓地方的簋設計的。
食物,無論在古代還是現在,都是人類生活的基礎,農業在一個國家發展中有着重要的地位。民以食為天嗎。我們祖先使用的食器,先後又經曆了漆器、陶器,最後才是目前使用的最廣泛的瓷器。
今天跟着小老師去上博館逛了一圈,收獲不少啊!這個“簋”就是現代的“飯碗”。
那麼飯碗,用英文怎麼說呢?
bowl
其他的吃飯工具:
碟子:plate, dish。他們的區别就是,plate比dish要淺,主要是指比較平、比較淺的盤子。dish通常指較深的橢圓形盤子。
筷子:chopsticks
勺子:spoon
如果是西餐,那還會涉及到刀叉:fork & knife
我們可以使用句型:It’s time for 三餐,來表示吃飯時間到了。
早餐時間到了。It’s time for breakfast.
午餐時間到了。It’s time for lunch.
晚餐時間到了。It’s time for dinner.
最後,吃完一定要記得清洗所有的餐具哦。Let’s wash the plates, dishes, chopsticks, spoons.
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!