曹刿論戰
——《左傳》莊公十年
十年春,齊師伐我。公将戰。曹刿請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”遂入見。
問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也,可以一戰。戰則請從。”
公與之乘。戰于長勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齊人三鼓,刿曰:“可矣!”齊師敗績。公将馳之。刿曰:“未可。”下視其轍,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。
既克,公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
譯文:魯莊公十年春,齊國軍隊前來攻打魯國,莊公準備迎擊。曹刿請求進見。他的同鄉人說:“大官們會謀劃的,你又何必參與呢?”曹刿說:“大官們見識短淺,不能深謀遠慮。”于是進見。
他問莊公:“您憑什麼來作戰?”莊公說:“衣着吃食的享受,不敢獨自享用,必然分給别人。”曹刿答道:“小恩小惠不能遍及百姓,百姓是不會跟從您的。”莊公說:“祭祀用的牛羊玉帛,從不敢虛報,必說實話。”曹刿說:“小的誠實不能使神靈信任,神靈是不會賜福的。”莊公說:“大大小小的訴訟官司,雖不能一一明察,但一定做到合情合理。”曹刿答道:“這屬于為百姓盡心辦事的行動,可以憑這個條件打一仗。作戰時請讓我跟随您一起去。”
莊公和他同乘一輛兵車,與齊軍戰于長勺。莊公将要擊鼓進軍。曹刿說:“不行。”齊軍擊鼓三次之後,曹刿說:“可以擊鼓進軍了。”齊軍大敗。莊公又要下令追擊,曹刿說:“不行。”他下車看了齊軍戰車的輪迹,又登上車前的橫木瞭望齊軍撤退的情況,這才說:“可以了。”于是追擊齊軍。
戰勝以後,莊公問他其中的緣故。曹刿回答說:“作戰靠勇氣。擊第一通鼓的時候軍隊的士氣便振作了起來,擊第二通鼓的時候士氣便開始減弱了,等到擊第三通鼓的時候,士氣就枯竭了。敵人的士氣枯竭而我軍的士氣旺盛,所以能夠戰勝他們。大國難以捉摸,恐怕藏有伏兵。我看到他們戰車的輪迹雜亂,望見他們的旗子倒下了,确實是在敗退,所以追擊他們。”
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!