如何看待英國學者?英國訪問學者如何劃分當地的各類口音?,今天小編就來聊一聊關于如何看待英國學者?接下來我們就一起去研究一下吧!
英國訪問學者如何劃分當地的各類口音?
說起英音,你會想到那種帶有濃郁bbc廣播風的标準英音?《唐頓》貴族範兒撲面而來的高階英音?那些你根本分不清到底是愛爾蘭味兒還是何方的口音?你真的能聽出哪種是大家所謂最熟悉的倫敦音嗎?
在英國本土,就像中國有不同的方言一樣,其實也是有n種口音的,而且各具地方特色,怎樣才能分辨和聽的懂是個難題.....話說,英國的各類口音究竟都是如何劃分的呢?今天小編就帶小夥伴們來盤點一下各種英國口音,快來看看你待的城市上榜了嗎?
英國的人口不到美國的四分之一,面積僅為其四十分之一,但卻擁有比美國多的多的口音,比如英格蘭、蘇格蘭、威爾士以及北愛爾蘭就擁有着截然不同的口音。
1、公認發音received pronunciation
中國的官方語言是普通話,在英國也有一種發音被認為是最标準的英式發音,它就是received pronunciation,簡稱rp。
早在11世紀,rp還隻是英格蘭中南部的一支方言,這個區域從現今的midlands地區一直向東南延伸到倫敦,其中就包含了牛津和劍橋兩個大學城。到了14世紀,rp開始被貿易商人廣泛使用,同時随着牛劍兩所大學的崛起,他們的學生也在講這種方言,于是rp逐漸成為受過良好教育人士的語言。再到19世紀和20世紀,英國公立學校把rp定為教學語言,而且英國廣播公司﹙bbc﹚的播音員也開始說它,所以rp也被稱為public school english(公共學校英語)。
rp口音有明确的社會界定,也就是講這個口音的人大多是上流社會和中上階層的人,事實上,英國真正講rp的人群占比非常小。能夠在牙牙學語期間就用這種口音說話的隻有英格蘭的牛津地區,艾瑪沃特森、抖森、本尼等,說的都是标準英國普通話。
2、倫敦腔cockney
很多人以為倫敦腔就是标準英語,卻不知道它還有一個名字叫“倫敦土腔”,是不是瞬間覺得倫敦腔一點都不貴族氣質了?這就像北京人講的都是京片子,而不是标準普通話。倫敦腔主要指倫敦東部的人所講的英語,這個區域傳統上是大量中下階層工人的集聚地。早期的貝克漢姆講的就是cockney,但是現在他的口音已經改成了rp,這種轉變的背後也體現了英國人對口音背後所代表的階級與文化的追求。英國的倫敦腔也深受人們歡迎,但如果你在英國生活時間不長,就很容易把rp和倫敦音混淆。其實,倫敦音就相當于中國口音裡的北京話,它和普通話很接近,但是有細微的差别。倫敦音發源于倫敦東區,被視為工人階級的語言,哈利波特(本人)和英國女歌手adele說的就是倫敦音。
3、蘇格蘭口音
格拉斯哥曾榮獲“英國最性感口音”的稱号。唐頓中的女管家,mrs huges也是輕度的通用蘇格蘭口音,準确地說是輕度格拉斯哥口音。她本人其實也是來自大格拉斯哥都會區的paisley市。格拉斯哥是西部高地 愛爾蘭移民 意大利波蘭移民混居的地方。加上過去造船重工業的集聚發達,口音融合度很高,發展出了完全不同于愛丁堡、鄧迪、阿伯丁這些東海岸城市的濃重口音。
4、愛爾蘭口音
愛爾蘭口音還是很可愛的,猛一聽像是河南英語 ... 它發音帶有一點點卷舌,和美國人有點像。成龍新片《英倫對決》裡,前任 007 皮爾斯布魯斯南就操着一口純正愛爾蘭口音,一聽就讓人忍俊不禁。人們通常會覺得愛爾蘭人語速很快,但是事實上,不是所有愛爾蘭人說話語速都很快的,上層都柏林人發音還是非常清晰的。這時候可以參考《大偵探福爾摩斯》中的愛爾蘭民謠《rocky road to dublin》。
5、北英格蘭
如果說英格蘭北部口音相當于中國的東北話,那紐卡斯爾就是當仁不讓的扛把子。“heard”會發成“hord”, 而“along”會發成“alang”,作為在夜店王國小公舉小王子們,這裡的人兒個個都是豪爽的漢子,可以說是非常熱情奔放的一座城市。要來英格蘭北部留學的你,一定會有一段熱情如火的留學時光。約克郡口音請參見《唐頓》裡的仆人們的發音。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!