英文理解某個表達的意思,切忌将其單詞詞的意思簡單拼接理解,比如說大白今天要說的“make out”,make有“做”的意思,out有“出去”的意思,有些小夥伴就理所當然的将“make out”翻譯成“在外面做”,要我說什麼好呢?真的很傻很天真?
make out
make out是一個動詞短語,當這兩個單詞合體時隻能表示一個完整的意思,而make out在英語口語中常見的意思就是“親熱,接吻”,相當于kiss。還記得大白上次說的“give me some sugar”嗎?比如:let's make out baby.
當然抛開老美常說的口語意思,我們通常學習時make out的意思就是“理解;辨認出;說明;證明”等意思。
例句:
I couldn't make it out at all.
我完全不能明白它。
They were trying to make out that I'd actually done it.
他們在試圖證明我确實做了那件事。
下面我們再來看看一些與out有關的表達吧!
1、hang out
很多小夥伴都以為這個詞組的意思是“閑逛”,如果單純的這麼理解就有點狹隘了哦
這個用法在生活中使用的很寬泛,無論你們是一起逛街還是一起約打遊戲看電影,隻要是兩個人或兩人以上一起消磨時間,都可以用“hang out”,表達“一起玩”。
I was hanging out with Jeff yesterday
我昨天跟Jeff待在一起
這裡可能就會有人問:跟誰玩,可以用play with someone嗎?嗯,如果對象是小朋友,可以這麼用,
比如:Go out and play with your brother.
但是正常口語中“一起玩”還是不要用“play with someone”,因為這個多表示“愚弄,玩弄某人”。
Are you play with me?
你耍我呢吧?
2、black out
black out有中斷、停止,熄燈滅火的意思,當然其還有“暈厥,昏過去了”的意思,相當于passed out。
I could feel blood draining from my face. I wondered whether I was about to black out.
我能感到血從臉上淌下來。我不知道自己是不是要昏過去了。
3、out of the closet
這個表達之前大白又介紹過,closet的意思是“壁櫥、小房間”等意思,out of the closet就是指“出櫃”。
In other words, he came out of the closet.
換言之,他出櫃了。
還有這些與out有關的表達:
figure out想想
freak out 吓一跳
run out 用完;耗盡
out of fashion 過時
好了,今天的内容暫時就介紹到這裡了,希望小夥伴們喜歡,放假了,過個開心的假期吧~拜拜!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!