一年兩次的四六級考試終于告一段落了,每次考試總會有一大批段子手傾巢而出,有時候我都在想這些同學去考場之前腦子是不是忘在宿舍了~
有些同學已經把考四六級當成慈善來做了呢!
不過近些年的四六級題目也确實年年有新意,題題出人意料,接下來我們一起來看曆年的題目吧~我保證你一個都猜不出來?
請問Beijing gagaga是什麼?答案是北京烤鴨.........我記得還有一位同學把北京烤鴨翻譯成“Beijing BBQ”的呢!DUCK不必啊各位同學。
one two three go,好朋友呀一起走,這個你絕對想不到是三思而後行。
gulugulu water竟然是噴泉哈哈哈哈哈哈哈哈哈,希望這位同學看到分數的時候眼淚不要gulugulu地往外冒~
died party,大概意思我能明白,就是吃席呗!但是用party是不是太開心了一些呢!
我以為拼音就已經很過分了,你們竟然還有更過分了,tieguanyin就算了,竟然還有YYDS???哈哈哈哈哈哈,不過聽說還有一位同學把鐵觀音翻譯成"tie tea"的,真是逗比千千萬,四六級占一半~
這個詞其實是有一點點難的,但是如果是做一個電影的名字的話我覺得翻譯的也可以理解,但是這位親,現在是考試哦~四世同堂翻譯錯了是要重考的哦~
網絡用語不夠拼音來湊,這位同學我知道你盡力了,畢竟“一言既出,驷馬難追”我也翻譯不出來呢!
這個我一直以為是後媽,直到朋友告訴我你不要想着媽,媽的另一種叫法是什麼?娘?對咯,新娘!呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵,希望你們都能早日找到自己的新娘~
這兩位同學我覺得私下可以切磋一下,看看青海湖是“Qinghai Lake”還是“CH4”?
祝各位明年四六級,順利通過!
正确答案:北京烤鴨Beijing Roast Duck
三思而後行Think twice before you do
噴泉fountain
葬禮funeral
鐵觀音是中國最受歡迎的茶之一Tieguanyin, one of the most prevalent types of tea in China
四世同堂Four Generations under One Roof
一言既出驷馬難追A real man never goes back on his words.
新娘bride
青海湖還真的是Qinghai Lake
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!