“藍瘦香菇”的出處是廣西普通話發音不标準導緻的笑話,廣西壯語裡面的發音沒有翹舌音,沒有送氣音,本意想說,難受,想哭。說出來後就變成了“藍瘦香菇”。
這麼萌哒哒的說法你get了嗎?最近有人在4s店偶遇南甯小哥本人,真人還不錯哦,快來看看吧!!
原版發音:
“藍瘦,香菇”,本來今颠高高興興,泥為什莫要說這種話?藍瘦,香菇在這裡。第一翅為一個女孩屎這麼香菇,藍瘦。泥為什莫要說射種話,丢我一個人在這裡。
翻譯版:
難受,想哭,本來今天高高興興,你為什麼要說這種話?難受,想哭在這裡。第一次為一個女孩子這麼想哭,難受。你為什麼要說這種話,丢我一個人在這裡,想哭,難受在這裡,想哭。
“藍瘦香菇”火了之後,偉大的網友是怎麼使用的呢?
②從十一點買機票到現在,由于頁面問題,光乘客信息就填了四次!最後支付頁面久久跳不出來!已經刷了五十次了 ……藍瘦香菇!玩十分鐘菜香菇遊戲緩緩心情…
③今早在使館偶然發現一隻小狗被撞死了,狗媽媽怎麼弄都喚不醒小狗,于是傷心難過,對每一輛來往的車都吠叫,要找出兇手!狗媽媽:藍瘦,香菇。
今天就說到這,大家一起樂樂!!!!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!