“中美合拍西遊記”是最近常見的網絡梗,雖然西遊記大家一定是很熟悉了,到底這個“中美合拍西遊記”是什麼意思,“中美合拍西遊記”是什麼梗,一起來泛見志流行語小百科看看吧:
“中美合拍西遊記”是什麼梗
作為網絡語的該詞,是出自最近大火的“六學”梗中,用來諷刺孫悟空的扮演者六小齡童(原名章金萊)的常見網絡用語。而該梗是“六學”梗中最為大熱的,出自六小齡童在86版《西遊記》導演楊潔去世的悼念視頻裡宣傳自己中外合資即将開拍的新電影的一段發言,被網友們惡搞編段子,形成網絡梗而存在。常見格式為:“驚聞...深感高興...雖然...但...與孫悟空一身正氣是一樣的。今年下半年,中外合拍的西遊記正式開機,我将繼續扮演美猴王孫悟空....”
“中美合拍西遊記”出處在哪
該梗出自,出自六小齡童在86版《西遊記》導演楊潔去世的悼念視頻裡宣傳自己中外合資即将開拍的新電影的一段發言,被網友們惡搞編段子,形成網絡梗而存在。視頻原話為“今年下半年,中外合拍的西遊記正式開機,我将繼續扮演美猴王孫悟空....”。成為網絡梗被使用的越來越頻繁,就由“中外合怕”發展出了“中美合拍”的說法。
“中美合拍西遊記”發展經曆
上面我們提到了“六學”,六學就是研究“六小齡童”的學問。雖然說該版孫悟空一直以來都是觀衆心目中的經典形象,但是由于近幾年六小齡童在各種場合上的發言一直以正統孫悟空自居,引起衆多網友的反感,聲譽每況愈下,形象崩壞,而被網友們收集整理出的大量黑料網絡梗,這些網絡梗則被大家統稱為“六學”、“六學體”,使用這些黑料玩梗來diss六小齡童的人被稱之為“六學家”。“六學”的走紅衍生出了許多網絡語包括“中美合拍西遊記”、“章口就萊”、“文體兩開花”、“謝罪警告”...等等。
以上就是關于該詞的相關介紹,今天的泛見百科到這裡就結束了,各位我們下詞再見。了解更多網絡流行語詳解,請下載泛見志官方app關注泛見百科詞條大雜燴或者是關注我們的網詞百科小程序!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!