tft每日頭條

 > 圖文

 > 古漢語常見的三種注音方法

古漢語常見的三種注音方法

圖文 更新时间:2024-09-14 03:12:21

衆所周知,中華文化曆經上下五千年,曆史悠久,積蓄深厚,浩浩湯湯,橫無際涯。而在這層文化的沃土之上,也生長出了許多繁花,琳琅滿目,好不熱鬧。而在這繁花錦簇之中,便有一枝,格外美麗,那便是中華文化中的語言了。雖然現在我們使用的都是統一的漢字,也規定了普通話作為我國的标準語言,但是,方言卻也并未因此而消失。

古漢語常見的三種注音方法(我國很神奇的一個字)1

正如中國俗語所言"十裡不同音,百裡不同語。"我國的方言類型也是多種多樣。而也正是因為地域遼闊,人口密度大,每個地方的口音也有很大的不同。即便國家規定了普通話作為通用的語言,方言卻依舊在被很多個使用。而在我們平常讀的漢字中,或許也正是因為普通話與方言的不同,出現同字不同音的現象。而今天要說的這個字就是“街”字,三千年來的讀音與現在不同,而我們或許也讀錯了。

第一、我國的方言衆多,派系繁雜,同一個字,難免會有不同的讀音。

上文也提到了,我國方言的曆史可謂是十分悠久,而其最早也可追溯到三皇五帝時期。據《山海經》記載,黃帝和炎帝在統一各部落民族時,就曾将語言也進行了統一。而當時的語言多為華語和羌語,而後才逐漸融合,成為古語。而随着時間的流逝,古語也在曆史的長河中逐漸發展、分離、融合。

古漢語常見的三種注音方法(我國很神奇的一個字)2

而到了夏商西周時期,又出現了多種文字,而又因為各個朝代的兼并和統一,促使了語言的不斷成熟和發展。直至秦統一天下,文字才得到了真正的統一。之後又随着朝代的更替複興,而不斷的變化和發展。也正是如此,在幅員遼闊的中國,出現了品類繁多的方言文化。而到了現在,中國的語言學家也在不斷研究語言的奧秘。

當今有許多語言學家根據漢語方言的不同特點,将我國的方言劃分為七大派系。而這四大派系,分别是北方方言、吳方言、閩方言、粵方言、客家方言、贛方言以及湘方言。而在這七大方言派系之下,又被分别分為許多不同的次方言。就例如北方方言,其派系之下,又分有華北東北次方言、西北次方言、西南次方言和江淮次方言,可見我國方言之多。也正是如此,出現同字不同音的現象,也實屬正常。

古漢語常見的三種注音方法(我國很神奇的一個字)3

第二、"街"這個字,在方言中,其讀法之多,更是令人眼花缭亂。

上文說的,我國内部方言派系衆多,品類繁雜,很容易出現同字不同音的現象。而我們要說的這個"街"字,3000年前就已經出現,也正好是一個典例。在我國目前發行的《新華字典》中,"街"字隻有一個讀音,那就是"jie"。但是如果我們查閱古書記載後,或許就會發現,這個字在我國幾千年來,很有可能并非讀"jie"。

那麼問題來了,這個"街"字,究竟是怎麼讀的呢?據史料記載,街原本讀作"gai",其原本意義是指四路相通的大道。而在我國的俗語中,也經常說"東西街,南北路。"而在古話裡,"街"字常被讀作"kre"。而後來随着北方方言的變化,将"r"變成"j",到了18世紀時期,北京話将"街"念作"jiai"。後來又受到晉語的影響,因此有了"gai"的讀音。

古漢語常見的三種注音方法(我國很神奇的一個字)4

但從本質來講,這種漢字讀音的演變,是不甚符合語言規律演變的。但這也不能否認其原本"gai"的讀音。況且若從押韻的角度來分析,古語中的"街"字也是應當讀"gai"的。就例如宋代程珌的《戊子正旦賀壽慈宮二首其一》。詩中寫:"曙色浮丹栱,春風暖禁街。策瀾迷秀石,纖草蔭新槐。"而其中的“街"與"槐"押韻。

而在明代錢希言所寫的《晚發向金陵留别所知》中,"旅遊裝太薄,一水問秦淮。月作投人璧,花為贈妓钗。酒痕昏客袂,燈火亂春街。短簿祠前樹,含煙一半霾。"在此詩中,又是"淮"、"钗"、"街"、"霾"四字押韻。可見若從古詩中押韻的角度分析,"街"字是應當讀作"gai"的。

古漢語常見的三種注音方法(我國很神奇的一個字)5

第三、方言乃是時間為漢字刻畫的獨特外衣,不應該被摒棄。

其實現在,我國大部分地區的方言都是把"街"讀作"gai"的。這也就是說,我們或許把"街"字這個讀音讀錯了很多年。當然,這種讀音讀錯的很大一部分原因,就是因為方言。但值得我們注意的是,雖然普通話是時代的潮流所趨,但方言也不應該被棄之如敝。

畢竟方言也是千百年來時間給我們留下的财富,是一個民族發展變化的活化石,是我們文化發展的印記與見證,早就根植在了中華文化的土壤中,又怎麼能抛棄呢?(圖片來源于網絡,如有侵權,請聯系删除)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved