tft每日頭條

 > 圖文

 > 妻管嚴英文怎麼寫

妻管嚴英文怎麼寫

圖文 更新时间:2024-07-31 13:19:45

今天跟大家聊聊妻管嚴。

關于中文裡的‘妻管嚴’,在英文裡有很多種語境與表達可以呈現。

不同的語境,不同的表達,所呈現的側重點也不一樣。

我用幾個例句來幫助大家掌握:

妻管嚴英文怎麼寫(妻管嚴的英文是什麼)1

1. Ever since he got married, he has been imprisoned in his house. He never comes out anymore.

他自從結婚之後,就被‘囚禁’在屋子裡,再也不出來玩了。

這裡的imprison表示囚禁,明顯是誇張+開玩笑的說.

妻管嚴英文怎麼寫(妻管嚴的英文是什麼)2

2. My ball and chain is mad at me.

我老婆生我氣了。

這裡會有人有疑問,老婆的英文不是wife嗎?

這個ball and chain是個什麼鬼?

古時候都是用ball and chain(球鐐)來困鎖住男人,所以ball and chain可以是俚語。

表示的就是‘讓丈夫呆在家裡,不願意讓他出去跟朋友玩兒的妻子’。

是一種帶有玩笑色彩的表達,跟中文的‘妻管嚴’一樣。

隻不過中文的妻管嚴一般指的是非常聽妻子話的丈夫,

而ball and chain則是讓丈夫非常聽話的妻子。

妻管嚴英文怎麼寫(妻管嚴的英文是什麼)3

3. She's the woman of their house.

或 She's the one wearing the pants in their house.

她們家她說了算。

這個有點類似但不完全一樣。一個家庭裡女方是老大,說了算。

如果語境合适,也是可以表達出妻管嚴的意思。

妻管嚴英文怎麼寫(妻管嚴的英文是什麼)4

4. He's pussy whipped.

他完全聽他老婆的。

這個是我個人最喜歡同時也是最形象的一個。

pussy表示‘女人生小孩的通道(這樣描述夠委婉嗎?)’;所以經常指代女人。

當然,也會用這個詞來指男人不夠男人,娘炮,膽小鬼一樣。

whipped表示用鞭子抽打,變成了pussy的奴隸,夠形象嗎?

這個也是形容一個人在婚姻或感情裡,各種服從女友或妻子的男人。

那麼現在問題來了,你喜歡‘妻管嚴’嗎?

我覺得所有聽女人的話的男人都不是怕女人,而是愛與尊重。

同意的點贊轉發。

妻管嚴英文怎麼寫(妻管嚴的英文是什麼)5

搜索公衆号手機關注 “英倫腔調”、“職場英語”

每天都有最新最in的熱門資訊

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved