蔔算子黃州定慧院寓居作翻譯?翻譯:殘月高挂在稀疏的梧桐,滴漏聲斷人群開始安靜了誰能見幽居人獨自往來,仿佛那缥缈的孤雁身影它突然惦起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂它揀遍了寒冷的樹枝不肯栖息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦,我來為大家科普一下關于蔔算子黃州定慧院寓居作翻譯?以下内容希望對你有幫助!
翻譯:
殘月高挂在稀疏的梧桐,滴漏聲斷人群開始安靜了。誰能見幽居人獨自往來,仿佛那缥缈的孤雁身影。它突然惦起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯栖息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦。
原文:《蔔算子·黃州定慧院寓居作》
【作者】蘇轼 【朝代】宋譯文對照
缺月挂疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,缥缈孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!