前不久,外媒曝光了大衆北美市場規劃,Tharu(國内為上汽大衆的途嶽)這款車搖身一變成了“Tarek”,新車将定位小型跨界車型,2021年開始在墨西哥生産。
在各大汽車品牌發展的曆史中,也有不少車型有過更名換姓的經曆,其中不乏成功的案例。今天,小編就和大家聊聊汽車改名那些事。
Tharu變Tarek 還是T字頭
據報道,Tarek以MQB平台打造,從大衆内部廠流出的尺寸看,和中國版的途嶽基本上差不多,軸距為2681mm,稍稍小于Tiguan,但比T-Roc略大一些。從設計草圖中可以看出,新車的外觀也和途嶽相仿,擁有趨于剛硬之線條、寬幅水箱護罩連結頭燈組等特征。據悉,Tarek在科技與安全輔助項目上将會有亮點,大衆有信心,屆時新車可望獲得NCAP五顆星的撞擊測試評價。
大衆表示,全球對于SUV的産品需求仍在強勢增加,因此他們也會不斷推出新作以符合市場胃口,不過Tarek無論在外觀還是内裝設計上,還是會與途嶽在細節處作出區别,至于詳細信息尚未透露。
動力方面,大衆已确定初期會為Tarek提供1.4 TSI汽油引擎,可産生150hp最大馬力,采用前驅設定,但不排除四驅版本推出的可能性。新車最快有望明年年底亮相,預計會在2021年在美國、加拿大、墨西哥、阿根廷和巴西等地開始銷售,而之後也有可能在其他國家推出。
為中國市場 和音譯說再見
1916年3月,工程師卡爾·拉普和馬克斯·佛裡茨在慕尼黑創建了巴依爾飛機公司;1917年,公司改名為巴依爾發動機有限公司(Bayerische Motoren Werke AG),這就是巴依爾公司簡稱(BMW)的來曆。對于外國引進的産品,當時國内一般都是音譯,因此在1992年之前,其汽車牌子也根據讀音,直譯為“巴依爾”。
不過,“巴依爾”沒有任何代表意義,很多中國人也對這個名字感到相當陌生,國内經銷商為此苦惱了很久,最終将“巴依爾”改成了“寶馬”,這個簡單而又高貴的名字立即受到了中國消費者的廣泛關注,銷售量也得到了大幅度的提升。可以說,這絕對是改名成功的經典營銷案例,寶馬不僅成為豪車的代名詞,還有了另一種簡稱——“别摸我”。
和寶馬類似的還有阿庫拉(Acura),也就是如今的讴歌,阿庫拉是日本本田汽車公司旗下的高端子品牌,Acura源于拉丁語Accuracy(精确)。為了打開中國市場,本田将原先的音譯改成讴歌,讀起來非常朗朗上口,加了很多分。不過可惜的是,即便如此,讴歌在國内的銷量還是很一般。
反其道而行 改個洋氣名
豐田佳美是1993年前後開始進入中國市場,當年在豐田車系中被定義為中高級轎車。對于國人來說,最早知道豐田的B級别車就是佳美,這個品牌長期以來是全球的B車銷量之王,連續數年獲得進口車冠軍稱号。不過這在上世紀90年代具有廣泛知名度的汽車名字在2006年以後變成了音譯的凱美瑞(Camry),對比寶馬和讴歌,可以說是反其道而行之。不得不說,凱美瑞聽上去确實比佳美要洋氣點。
和凱美瑞如出一轍,用音譯代替原來名字的還有由淩志改名而來的雷克薩斯(Lexus)。2004年6月,豐田将在中國市場使用多年的品牌名稱淩志改為“雷克薩斯”。實際上,淩志這個豐田的獨立豪華品牌已深入中國消費者人心,改成“雷克薩斯”後,一時令人不知所以。此外,改名以後,雷克薩斯在中國的豪華車市場的排名有所下降,加上越來越多的豪華車品牌進入中國,雷克薩斯面臨的競争越來越激烈。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!