tft每日頭條

 > 生活

 > 流星雨英語單詞怎麼寫

流星雨英語單詞怎麼寫

生活 更新时间:2024-06-29 15:06:13

春雨綿綿,最近老是下毛毛雨,那這種細細的,又不大的雨用英文怎麼表達呢?今天就跟大家分享一下不同程度的雨用什麼樣的英文來表達。

流星雨英語單詞怎麼寫(毛毛雨用英文咋說)1

1.It’s drizzling.

Drizzle本身可以作名詞講,就是毛毛雨的意思,例如:

The drizzle had now stopped and the sun was breaking through.

毛毛雨現在已經停了,太陽正破雲而出。

作動詞講都兩個意思,一個是下毛毛雨,一個是把調料淋、滴在食物上。

Clouds had come down and it was starting to drizzle.

雲層壓低,開始飄起了毛毛雨。

2.It’s raining.

就是在下雨的意思,rain可以泛指任何程度的雨,但一定要詳細來說,是比drizzling更大一些的雨。關于rain有一個常用的的習語:

Come rain or shine:不論天晴下雨,不管怎樣

Come rain or shine, I will see you on Thursday.

不管怎樣,我都會在星期四來見你。

流星雨英語單詞怎麼寫(毛毛雨用英文咋說)2

3.It’s pouring.

Pour作動詞講是傾倒傾瀉的意思。例如:

She poured coffee for everyone.

她為每個人都倒了咖啡。

Why don’t you pour yourself another drink?

你怎麼不給自己再倒杯酒呢?

當然pour也有雨傾盆而下的意思。例如:

It’s pouring now.

現在下着瓢潑大雨。

4.It’s lashing.

Lashing是比瓢潑大雨更大的雨……

Lash作動詞講是拍打、(風/雨/大海)猛擊的意思:

The wind lashed violently against the door.

風猛烈吹打着大門。

同樣的表達:It’s bucketing down.

It’s raining cats and dogs.

流星雨英語單詞怎麼寫(毛毛雨用英文咋說)3

下次别人跟說外面在下貓和狗的時候就明白是什麼意思了哦~

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved