酒以成禮文言文翻譯?譯文:鐘毓兄弟小時候在父親午睡時,趁機一起偷藥酒喝他們的父親當時已發覺,暫且故意裝睡,看他們怎麼樣鐘毓行禮後才喝酒,鐘會隻喝酒不行禮随後父親問鐘毓為什麼要行禮,鐘毓回答說:“酒是用來完成禮儀的,不敢不行禮”又問鐘會為什麼不行禮,鐘會說:“偷,本來就是非禮的行為,所以用不着行禮”,我來為大家科普一下關于酒以成禮文言文翻譯?以下内容希望對你有幫助!
譯文:鐘毓兄弟小時候在父親午睡時,趁機一起偷藥酒喝。他們的父親當時已發覺,暫且故意裝睡,看他們怎麼樣。鐘毓行禮後才喝酒,鐘會隻喝酒不行禮。随後父親問鐘毓為什麼要行禮,鐘毓回答說:“酒是用來完成禮儀的,不敢不行禮。”又問鐘會為什麼不行禮,鐘會說:“偷,本來就是非禮的行為,所以用不着行禮。”
原文:鐘毓(yù)、鐘會小時,值父晝寝,因共偷服藥酒。其父時覺,且托寐(mèi)以觀之。毓拜而後飲,會飲而不拜。既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜。”又問會何以不拜,會曰:“偷本非禮,所以不拜。”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!