9月12日,泰戈爾國際學校的學生通過遠程教學跟随上海晉元高級中學的老師學習中國書法(拍攝 孫洋)
國際在線報道(記者 孫洋、何星宇):印度詩哲拉賓德拉納特·泰戈爾因其豐富的詩歌作品和其與中國的淵源而被廣大國人所熟知。1924年,泰戈爾第一次訪問中國,便與著名詩人徐志摩結下了深厚的友誼。90年後的今天,以泰戈爾名字命名的一所印度學校通過與中國的教育文化交流續寫着中印友好的佳話。
聽到一聲聲标準的“報告”,你或許想不到這是在一所印度學校的教室裡。一位來自中國四川的中學老師正在給泰戈爾國際學校的學生上漢語課。今天要學的内容是中國古詩。
泰戈爾國際學校是位于印度首都新德裡的一所知名私立學校,始建于1972年。學校現有學生1800多人,其中6名中國學生。學制為從一年級到高中畢業的12年一貫制。這所學校之所以出名不僅因為其教學水平,還因為該校與中國密切的文教和人員往來。
談到泰戈爾國際學校的辦學初衷,校長馬杜莉卡女士說:“諾貝爾文學獎得主拉賓德拉納特·泰戈爾曾經訪問中國上海,并在那裡生活了半年時間。他與中國有着特殊的淵源。我們的學校以泰戈爾的名字命名,并把他的理念作為我們的導向。因此,我們希望把這種關系更進一步。”
據馬杜莉卡女士介紹,從2007年開始,泰戈爾國際學校每年都派學生到中國北京、上海等城市參加科技競賽、文化藝術節等活動。學校還經常組織學生交流。中印學生間會寄宿在對方的家庭,體驗彼此社區文化生活。
沙魯希2013年去中國參觀學習,談到對中國的印象時,她說:“我喜歡中國。我去年去了中國,在那裡看到了很多東西(到了很多地方)。有故宮、鳥巢,還有長城。我覺得中國是個美麗的地方。”
對于那些沒有出過國的學生來說,每周兩次與中國上海晉元高級中學的遠程教學課,把相隔4000多公裡的兩個學校的距離一下子拉近了。
每周四,泰戈爾學校的老師通過視頻連線,教晉元中學學生瑜伽和印度舞蹈。每周五,晉元中學的老師教印度孩子寫漢字和書法。雖然是選修課,但中國漢字的獨特構造讓很多印度學生産生了濃厚興趣。現在讀九年級的梅伊柯寫得一手清秀的毛筆字。她學習書法已經有三年時間了。“我認為書法對我來說并不難,因為我可以很快掌握這些筆畫。這讓我覺得非常有趣。如果将來我有機會去中國,我就可以在那兒展示我的才能了。”
文化的影響是相互的。當印度學生沉浸在學習中國漢字的樂趣的同時,在這裡學習的中國孩子也在周圍環境的耳濡目染下融入了當地的生活。校長馬杜莉卡告訴記者:“我們學校現在一共有6名中國學生,他們的學習成績都很好。最近又有一個中國女孩入校。昨天我去她的班裡看她的時候,周圍的印度孩子都告訴我。‘校長,她非常喜歡學印地語’。”
據了解,在過去的6年裡,泰戈爾國際學校先後派出了200多名學生和教師到中國訪問交流。今年初,學校還開設了由中國老師教授的漢語學習班。對于以後的交流方向,校長馬杜莉卡表示,學校希望能夠繼續推動兩國學生在文化藝術方面的互動、增加人員互訪的頻率。她認為,人文交流是學生們增進彼此了解最好的途徑。
“當他們去到一個國家,他們就可以近距離地接觸這個國家、了解她的文化。通過這樣的方式,他們的知識量增加了,對另一個國家和民族文化的接受度也會随之提高。我認為這是對孩子最好的教育。學會理解另一種文化并接受她,相信任何人都能夠彼此成為朋友。”
正像馬杜莉卡校長所期待的那樣,中國國家主席的來訪将進一步挖掘中印兩國在文化上的共同點,促進兩國文體、影視、旅遊、青年、媒體、智庫等各領域人員交往,推動“玄奘文化交流規劃”,傳承兩國人民的曆史紐帶、壯大兩國人民的文化紐帶、拉近兩國人民的感情紐帶,讓中印友好世代相傳。
9月12日,泰戈爾國際學校的學生通過網絡向上海晉元高級中學的老師展示自己的書法習作(拍攝 孫洋)
9月11日,國際台駐印度記者孫洋與泰戈爾國際學校的學生交談(拍攝 鄭煥松)
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!