上個世紀八十年代初,我以中國社科院語言所詞典編輯室的名義寫了一篇題為《辭書編寫與研究工作要有一個更大的發展》的文章,在該文 “填補空缺” 一節中,我提到了例解詞典。當時隻是說 “用列舉例句的方法,使讀者從例句中去領會詞語的用法和含義”,至于例詞、例語在語文詞典中的地位和重要意義當時連想都沒想過。
從《爾雅》《說文解字》《康熙字典》到舊《辭源》《辭海》《國語辭典》和《現代漢語詞典》,例詞、例語從無到有,從少到多,經曆了一個漫長的時期。此前,例詞、例語在辭書編寫工作中用行話來說,叫作例證。所謂例證,就是說它可以作為有這個詞或這個義的證明。例證對編者來說是重要的,而對讀者來說就不那麼重要了,從詞典中查找例證的事很少見。
對于例詞、例語在詞典中的地位和重要意義,我的認識是逐步加深的。我曾經寫過一篇文章《關于資料》。這裡的所謂資料就是剪貼的例詞、例語的卡片。我在該文中說:“資料是詞典的根本。詞典從編制詞目到釋義、舉例等等,都離不了資料,沒有資料,編寫工作就寸步難行。” 認定例詞、例語是 “根本” ——話雖然如此說,但也就是在這篇文章中我還說了一句話,那就是 “例句與釋義好比綠葉與紅花,好的釋義要有好的例句來襯托,好的例句對釋義能起到畫龍點睛的作用” 。很長一段時間我還以有這樣一個比喻而沾沾自喜。這個例子足以證明,即使是到了此時,我也隻把例詞、例語看作是 “綠葉” ——一個配角!
上個世紀八十年代出現了一種現象,引起我的關注。1982年7月由中國人民大學出版社出版了一本《常用構詞字典》。這本字典單字下有簡單的釋義,沒有例詞、例語,隻是在下面列舉了許多由本字構成的詞或語,按一、二、三、四排列。1986年11月由福建人民出版社出版了一本《現代漢語詞林》(正反序編排)。這本書隻在單字下列舉詞、語,沒有釋義。也就是在這一個時期,我在書店看到一本資料書,書中收了許多的詞,每個詞下面列舉了各種用法的例句(從書報上摘下來的)。該書是由北京某大學(可能是人民大學)中文系編的。這種現象說明了一個什麼問題呢?它說明例詞、例語在社會上有 “市場” 。這是對讀者 “訴求” 的一個反饋。
看到以上現象,再加上中小學校語文課有組詞造句的教學内容等,上世紀八十年代末我和幾位同事編了一本《新編漢語詞典》(逆序)。在這本書中,我們決定在單字注釋的末了另辟了一個詞語專欄,欄中列舉由上面單字構成的各種詞語。其目的是為讀者提供詞語信息。到了二十一世紀初(這時我早已退休),我想起《例解》來了。二十多年過去了,市面上始終沒見到類似的詞典出現。我提出的其他 “缺門” 詞典,或多或少出現了一些,唯獨這類詞典沒人編。我暗自思索,“看來這個任務要落到自己身上了”!最後我終于不顧一切地下了決心,不自量力,決定上 “賊船” 。上了 “賊船” 之後,欲罷不能。它耗盡了我這一輩子餘下的十多年的精力。幸運的是,總算沒有把老命搭上。
在《例解》編寫初期,我考慮到,附語詞專欄固然可以為讀者提供詞語信息,但現實中這些信息是否能得到很好應用,是個疑問。因為這些詞語跟詞目、詞義是分散開的,它隻是“零部件”,沒法利用。零部件隻有組裝成機器才能開動,才能生産。根據這個道理,我決定把這些詞語 “揉進” 詞條的每個義項中,使之融為一體,組成一部完整的 “機器” 。這樣一來,既有 “硬件” ,又有了 “軟件” ,就能為讀者打造一個綜合利用漢語語言文字的平台!
在編寫《例解》的過程中,我對例詞、例語在詞典中的地位和重要意義的認識進一步加深了。不論是對編者還是對讀者來說,例詞、例語都是十分重要的。例詞、例語不但可以用來分析、歸納、辨析、襯托、印證詞義,有時它能直接起到解釋詞義的作用,好的例詞、例語還能救活那些已經 “死” 去的古詞。如 “饔” “飧” 下的 “饔飧不繼”(吃了上頓,沒有下頓)。有了這個例句,這兩個古字就 “活” 過來了。現在,我很懷疑我那 “紅花” 與 “綠葉” 的比喻是否能成立,我甚至要把 “雙馨” “并茂” “相得益彰” 一類的比喻也排除在外!
過去,我們是 “查” 字典、詞典,即查某個字的形、音、義。現在,我們不能停留在這一點上了。像《例解》這一類的語文詞典适合于閱讀,例詞、例語在辭書編寫工作中運用的突破是一個裡程碑式的進步;同樣,詞典由 “查” 到 “讀” 也是一個裡程碑的進步。像《例解》這類的語文詞典你要掌握和運用其中的詞語隻有多讀,讀而能熟,熟能生巧,到了巧,就能運用自如,遊刃有餘!我們不妨設想一下,如果讀者徜徉在像《例解》如此豐富、如此鮮活的詞語 “海洋” 中,能否收到像 “熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟” 那樣的效果呢?我們将拭目以待。
上個世紀提出的、本世紀初開編的、經過十多年艱苦經營的、由商務印書館精心排印的《現代漢語例解詞典》,即将與廣大讀者見面。這正是,“衆裡尋他千百度,蓦然回首,那人卻在燈火闌珊處”!
我心潮難平,引四句詩為證:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲;面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄!
限于作者的知識水平,本詞典不可避免存在這樣或那樣的錯誤和問題,歡迎辭書界的專家、學者和廣大讀者提出批評意見。
2020年1月
作者于天通苑
如今,李國炎先生投入十數年心血之鴻篇巨制——《現代漢語例解詞典》業已問世。
這是一部中型語文詞典
也是一本可以閱讀的工具書
釋語簡明,義項細化,重視語用
在詞性标注方面下了很大功夫
本書讓字詞 “活” 起來
讓所學知識更好的融會貫通
讓詞語更好的達意
誠意為您推薦這本
《現代漢語例解詞典》
李國炎,中國社科院語言所詞典室研究員,《現代漢語詞典》的重要編者之一。還編有《新編漢語詞典》《現代漢語小詞典》《當代漢語詞典》《學生現代漢語詞典》等。
作者簡介
李國炎先生年輕照
中型以上的語文詞典,如呂叔湘、丁聲樹先生主持編寫的《現代漢語詞典》,十分重視詞典義項的舉例,但是限于篇幅和體例,普通語文詞典的 “配例” 往往還是能簡則簡,可能難以充分滿足深入學習一種語言的需要。李國炎先生專門編出這部《現代漢語例解詞典》,為收入詞典的每個條目配備有貼切用例,不僅起到舉一反三、以一當十
的作用,并以此充分襯托、印證、辨析了詞義。這樣的詞典,不隻為讀者提供備查需要,還可供讀者細細閱讀。相信這部例解詞典的出版,不僅方便讀者學習、使用,成為
提高語文修養的好教材、好幫手,而且對學術研究者、詞典編纂者也會具有一定的啟發作用。
——劉丹青
名家推薦
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!