——走進“維克多·雨果:天才的内心”展覽
光明日報記者 顔維琦
“雨果是大海”。8月13日,“維克多·雨果:天才的内心”展覽在上海開幕,五大展區逾200件雨果創作及相關作品講述了一個多面天才的一生。這是迄今國内最全的雨果大觀,由上海明珠美術館與巴黎博物館聯盟(巴黎雨果故居博物館)聯合策劃舉辦,鮮為人知的雨果繪畫、裝飾藝術作品和雨果的“中國情結”在這裡淋漓盡緻地展現。
維克多·雨果半身像(雕塑)
奧古斯特·羅丹
不僅是作家,也是畫家
維克多·雨果,19世紀浪漫主義文學代表,被稱為“法蘭西的莎士比亞”。他不僅是偉大的世界文學巨匠,也是一位博學的天才。他的創作生涯極長,代表作有長篇小說《巴黎聖母院》《海上勞工》《悲慘世界》《九三年》等,作品宏大雄奇。他也是最早被翻譯介紹到中國,擁有最廣大中國讀者的世界文豪之一。
有人說,雨果是氣象萬千的詩神,是長存不朽的小說家;有人說,他是開辟了一個時代的戲劇大師,是婦孺皆知的超級文豪。怎樣的褒獎之于他都不為過。與其同時代的詩人波德萊爾稱雨果是“一位超越國境的天才”。文藝評論家洛德·魯瓦形容雨果,“像高峰,像森林,像龍卷風,或者像這些可以和自然奇觀一比高低的人間奇觀”。
雨果的天才不僅在人們熟悉的小說,也在他的詩歌、戲劇、文論,在他的繪畫與裝飾藝術創作。此次展覽特設雨果繪畫專區,精選他極具代表性的重要畫作。雨果從1834年夏季旅行途中開始他的繪畫生涯,用畫筆記錄下沿途風景,并在之後逐漸融入想象的成分,進入精神世界的探讨。盡管在雨果自己看來,繪畫僅僅是個人消遣,“在寫兩節詩的中間,得以輕松一下”,他留下的畫作卻超過3000幅。他随心所欲地信筆塗鴉,記錄所見所思,在負有責任的文字之外用圖像放飛思緒。
雨果的随手畫常常被他作為“名片”或“賀卡”贈給親朋好友,或是加上自己精心修飾過的畫框作為家中的裝飾。他偏好用水墨、咖啡漬作畫,畫作往往呈現棕黃色。在給詩人波德萊爾的信中,雨果寫道:“我隻是在這些畫裡混合用上點鉛筆、木炭、烏賊墨、煤粉、炭黑,以及各種各樣稀奇古怪的混合物,才能大體上表現出我眼中,尤其是我心中的景象。”
展廳裡,從1834年開啟的旅行畫、帶有簽名的标志性風景畫,到難得一見的為自己小說《海上勞工》所作插畫等,皆可直面觀摩原作,并有更多畫作以電子影像形式呈現,首次為中國觀衆集中展現作為畫家、裝飾藝術家的雨果的一面。在評論家們看來,雖然雨果很少将繪畫與文學創作直接聯系起來,但是這二者卻是他藝術天才彼此相通的兩個側面。
愛斯梅拉達(油畫)
萊昂内爾·羅耶爾
正在閱讀的萊奧波爾蒂娜(油畫)
奧古斯特·德·夏特林
東方景觀(素描)維克多·雨果
維克多·雨果畫像(油畫)
裡鷗·博納
朱麗葉·德魯埃畫像(油畫)
朱爾·巴斯蒂安·勒帕吉
最精彩的小說,就是自己的一生
雨果何以成長為多面天才?他的一生幾乎跨越整個19世紀,豐富而漫長。有人說,雨果寫下的最精彩的小說,就是他自己的一生,跟随他的足迹,就是在讀一部多彩的19世紀史。
雨果曾将自己的一生分為三個階段,以“流亡”為重要分界點。此次展覽也遵循時間與重要作品的脈絡梳理,分五大展區:“流亡前”“流亡中”“流亡後”“榮耀”“雨果與中國”,按雨果人生的時間軸,一線貫之,一條路徑走完即可概覽雨果的一生,走進“天才的内心”,看到一個有血有肉的真實的雨果。整個展覽立體直觀、耐人尋味。
巴黎雨果故居博物館為此搬來不少珍貴館藏,繪畫、雕塑、攝影、書籍、書信手稿、室内裝飾、日常用品等種類繁多,其中有很多是第一次在巴黎之外展出。比如在展覽序幕中揭開的《維克多·雨果畫像》,白發白須的思考者雨果,出自畫家裡歐·博納之手,也是大衆最為熟知的雨果形象。這一序章是雨果的生平簡述,展出了雨果不同時期的畫像、照片,還有他的手模、發束、法蘭西學院院士服等,瞬間拉近了觀衆與這位中等身材的19世紀天才的内心距離——原來他是這樣的雨果。
展覽還展出了奧古斯特·羅丹創作的《維克多·雨果半身像》。羅丹非常崇拜雨果,希望為他做一尊半身像,然而雨果由于年事已高,不能長時間固定姿勢,拒絕了這一邀請。後來,羅丹借助為雨果畫像的速寫圖,創作了雨果半身像并不斷修整。《維克多·雨果半身像》中的雨果頭向前傾,作沉思狀,見證了偉大的雕塑家與偉大的文學家之間靈魂的碰撞。
現場還有一些和雨果生活及家人相關的畫作,如由朱爾·巴斯蒂安·勒帕吉創作的《朱麗葉·德魯埃畫像》。1833年,朱麗葉·德魯埃飾演雨果劇作《呂克蕾絲·博爾日亞》中的人物,兩人相識并墜入愛河。這段感情一直持續了50年之久。朱麗葉一生都在等待雨果,而後者并不希望破壞原有家庭。朱麗葉習慣每天給雨果寫至少一封信,講述愛戀和日常瑣碎,這10000多封信成為了解雨果生活的寶貴渠道。直到1872年底垂垂老矣時,朱麗葉才得以與雨果住在同一屋檐下,并盡心照料雨果的日常起居。
由奧古斯特·德·夏特林創作的《正在閱讀的萊奧波爾蒂娜》同樣是此展的重要作品。萊奧波爾蒂娜是最受雨果寵愛的長女,畫中的她正在閱讀與中世紀彩繪相關的手抄本,畫面暗示了她的父親維克多·雨果是《巴黎聖母院》的作者。1843年,新婚的萊奧波爾蒂娜意外溺亡後,這幅畫像成為雨果寄托哀思之物。此後,雨果一直未從悲傷中走出來。
雨果代表了他的世紀,要描摹他波瀾壯闊的人生軌迹并非易事。展覽重點聚焦觀衆耳熟能詳的三部雨果傑作:《巴黎聖母院》《悲慘世界》《九三年》,分别作為雨果處于不同時期、不同情境下的代表作,展出形式上不循常規,以同時代藝術家的著名插畫為主要視覺呈現,不僅觀感上更為立體豐滿,也體現了雨果對其他藝術家、對整個時代的深刻影響。
癡迷“中國風”
雨果很早就被介紹到中國。魯迅是最早翻譯雨果作品的中國作家,曾在1903年以“庚辰”為筆名翻譯了雨果的《哀塵》(原題為《芳汀的來曆》,出自雨果1841年所著《随見錄》)。這些早期翻譯推廣,使得雨果在中國擁有極其廣大的讀者群,尤其小說廣受歡迎。
有趣的是,身處19世紀法國的雨果,一直關注東方文化,尤其對中國情有獨鐘。從他的創作和藏品中可以發現,這是一位熱情的“中國風”愛好者,展覽為此特别開辟了“雨果和中國”專題區。“人們在這裡能看到雨果的作品、談論雨果的書籍,這太美妙了。”巴黎雨果故居博物館館長、雨果展聯合策展人熱拉爾·奧迪内興奮地說。
雨果早期的繪畫創作中就有一組“東方幻想畫”,描繪他想象中的東方景觀、中國建築和人物,甚至有些建築上的銘文都在模仿中國漢字。雨果對中國文化欣賞而贊美,他知道自己的中文名字,曾寫過一首小詩《中國花瓶》。
雨果熱愛裝飾藝術創作,他試圖創造一個令自己滿意的、舒适的、他所喜歡的環境。他收藏中國瓷器和藝術品,以此裝飾根西島住所“高城居”和情人朱麗葉·德魯埃所住“高城仙境”。這兩處居所都由雨果親自裝飾設計,他從中式竹質屏風、瓷器和家具中汲取繪制人物、花卉的靈感,為“高城仙境”創作了一組“中國題材畫”,以此圖案制作木刻彩繪漆闆裝飾室内。這兩處空間成為雨果借鑒中國藝術,在裝飾藝術領域探索的代表作。
如今,根西島的“高城居”,是一座琳琅滿目的中國藝術陳列館;“高城仙境”則成了巴黎雨果故居博物館的“中國客廳”,雨果創作的木刻彩繪漆闆全部陳列其中。此次展覽,不僅帶來了雨果的“東方幻想畫”,帶來了“中國客廳”裡最具中國風的彩繪漆闆,也帶來了“高城居”的360度全景影像和修繕訪談視頻,還原雨果住宅實景,給予觀衆身臨其境的感受。
“舉辦此次雨果主題展,不僅是讓中國觀衆重新認識一位更立體生動的世界文學巨匠,也希望讓人們重新燃起對經典文學作品的興趣,同時探讨文學與藝術的跨界、藝術與生活的融合,希冀引發閱讀與思考,開啟一段精神上的愉悅旅程。”明珠美術館執行館長、雨果展聯合策展人李丹丹說。此次展覽恰逢中法建交55周年,并作為2019年上海書展重磅活動之一,開展“雨果上海七日行”系列活動。
《光明日報》( 2019年08月18日09版)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!