Worry和annoy都可以表示由于經常不斷的麻煩、幹擾而使人苦惱。但用法上還是有差異的。
一、worry是指對某人、困難、前途等擔憂,擔心,發愁。強調因某事物的幹擾而苦惱或焦慮不安。甚至受到這種情緒的折磨。可做及物動詞,也可作不及物動詞。
例句1:The examination is coming.He is not showing any signs of worry.考試即将來臨,但他看上去一點也不擔心。
例句2:If you are late, your mother will worry for you. 如果你遲到回去,你的母親會為你擔心的。
補充學習:worry about與be worried about用法大緻一樣,都可表示“為...而擔心”的意思。二者一般可以互用。但前者強調“擔心”的過程,而後者則強調“擔心”的心理狀态。再說worry 是不及物動詞,主語是擔心者,介詞賓語則是被擔心的對象。而worried是形容詞,在句中作表語。
例句1:What are you worrying about?你擔心什麼?
例句2:Your parents are worried about you.你的父母正擔心你呢。
二、 Annoy是指某人不悅,惹惱了某人或打擾某人。強調為經常不斷地幹擾所激怒或苦惱。其後可用不定式和that從句。
例句1: His constant sniffing annoys me.他不停地抽鼻子使我心煩。
例句2: It annoys me when people forget to say thank you.遇到有人忘記道謝的時候,我就不痛快。
總結:worry和annoy都可以表示“苦惱的”,worry側重于為某事焦慮不安,annoy側重于為幹擾而激怒或苦惱。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!