tft每日頭條

 > 生活

 > 登泰山記理解性默寫帶答案

登泰山記理解性默寫帶答案

生活 更新时间:2024-11-30 13:30:56

登泰山記理解性默寫帶答案(譯文和情景默寫之登泰山記)1

13.登泰山記 姚鼐

【原文】

泰山之陽,汶(wèn)水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五裡。

餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,曆齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓(lù)登。四十五裡,道皆砌石為磴(dèng),其級七千有餘。

泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,郦(lì)道元所謂環水也。餘始循(xún)以入,道少半,越中嶺,複循西谷,遂至其巅。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,餘所不至也。今所經中嶺及山巅,崖限當道者,世皆謂之天門雲。道中迷霧冰滑,磴(dèng)幾不可登。及既上,蒼山負雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕(cú lái)如畫,而半山居霧若帶然。

戊申晦,五鼓,與子颍坐日觀亭,待日出。大風揚積雪擊面。亭東自足下皆雲漫。稍見雲中白若摴(chū)蒱(pú),數十立者,山也。極天雲一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動搖承之。或曰,此東海也。回視日觀以西峰,或得日或否,绛皓(jiàng hào)駁色,而皆若偻(loǚ)。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠古刻盡漫失。僻不當道者,皆不及往。

山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(yuán)。少雜樹,多松,生石罅(xià),皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音迹。至日觀數裡内無樹,而雪與人膝齊。

桐城姚鼐記。

【情境默寫】

1.在《登泰山記》中, 作者先後用拟人和比喻的修辭手法寫出了自己登上泰山山頂時刹那間的感受的句子是:____________________,____________________。

2.在《登泰山記》中,“____________________,____________________”這兩句寫出了登泰山時天氣的惡劣以及路途的艱辛。

3.在《登泰山記》中,作者在“____________________,____________________,____________________”這三句用很少的筆墨給我們勾畫出一幅泰山夕照圖,寫出了泰山的安詳、明媚,以及肅穆中有溫柔飄逸美的特殊風韻。

4.在《登泰山記》中,作者寫自己在泰山頂上觀日出,“____________________”一句對天氣的描寫與前文“迷霧冰滑”照應,再次突顯了天氣的惡劣。

5.在《登泰山記》中,“____________________,____________________”兩句寫出了在泰山頂上看到太陽将出時的景色,奇幻無比,為下文寫日出的壯觀景色作了襯托。

6.在《登泰山記》中,“____________________,____________________,____________________”這三句寫出了太陽從東海中升起的壯觀景象,充滿了生氣和力量,具有無比震撼的美。

7.在《登泰山記》中,“____________________,____________________”兩句與杜甫的“會當淩絕頂,一覽衆山小”有異曲同工之妙,寫出了日觀峰以西諸山在晨曦的映照下紅白錯雜,都似彎腰俯首,顯得矮小。

8.在《登泰山記》中,“____________________”一句通過對比,寫出了日觀峰附近積雪之厚,照應了前文的“大風揚積雪擊面”,再次突顯了天氣的惡劣。

【譯文】

泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去.南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的 水都流入濟水.在那南北山谷分界的地方,是古長城。最高的日觀峰,在古長城以南十五裡。

我在乾隆三十九年(1774年)十二月從京城裡出發,冒着風雪啟程,經過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北面的山谷,跨過長城的城牆,到達泰安.這月丁未日(十二月二十八日),我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山.攀行四十五裡遠,道路都是石闆砌成的石級,共有七千多級.

泰山正南面有三條山谷,中谷的水環繞泰安城,(這就是)郦道元書中所說的環水(中溪).我開始順着(中谷)進去.道路不到一半,翻過中嶺(黃岘xiàn嶺),再沿着西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂巅.古時候登泰山,沿着東邊的山谷進入,道路中有座天門(峰).這東邊的山谷,古時候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的.現在經過的中嶺和山頂,擋在路上的像門檻一樣的山崖,世上人都稱它為“天門”.一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石闆石階幾乎無法攀登.等到已經登上山頂,隻見青山上覆蓋着白雪,(雪)光照亮了南面的天空.遠望夕陽映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的雲霧,又像是一條舞動的飄帶似的.

戊申這一天是月底,五更的時候,(我)和子穎坐(在)日觀亭裡,等待日出.這時大風揚起的積雪撲面打來.日觀亭東面從腳底往下一片雲霧彌漫,依稀可見雲中幾十個白色的像骰子似的東西,(那是)山。天邊雲彩形成一條線(呈現出)奇異的顔色,一會兒又變成五顔六色.太陽升起來了,純正的紅色像朱砂一樣,下面有紅光晃動搖蕩着托着它.有人說,這(就是)東海。回首觀望日觀峰以西的山峰,有的照到日光,有的照不到,或紅或白,顔色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬緻敬的樣子。

日觀亭西面有一座東嶽大帝廟,又有一座碧霞元君(東嶽大帝的女兒)廟.皇帝的行宮(出外巡行時居住的處所)就在碧霞元君廟的東面.這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更古老的石碑都已經模糊或缺失了.那些偏僻不對着道路的石刻,都趕不上去看了。

山上石頭多,泥土少.山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圓形的.雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙裡,樹頂是平的.冰天雪地,沒有瀑布,沒有飛鳥走獸的聲音和蹤迹.日觀峰附近幾裡以内沒有(什麼)樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。

桐城姚鼐寫這篇記。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved