tft每日頭條

 > 生活

 > 螞蟻上樹這道菜的操作

螞蟻上樹這道菜的操作

生活 更新时间:2025-02-01 14:04:49

我們國家除了美食衆多之外各種令人難以理解或者難念的名字也有很多。我們國家的美食每道菜名的背後基本上都會有一個故事,對于不了解美食背後故事的外國人來說想要理解一些菜名恐怕是不那麼容易。甚至是我們自己有的時候都在納悶為什麼這道菜會叫這個名字。今天小胖就給大家盤點下那些令外國人難以理解的菜名。其中有三個我們大多數人都不會念!

螞蟻上樹這道菜的操作(外國人難以理解的菜名)1

​第一道螞蟻上樹。小胖從前一直不理解這道菜為什麼叫螞蟻上樹,這道菜到底跟螞蟻有什麼關系?難道是用螞蟻來做菜?其實螞蟻上樹之所以叫這個名字是因為肉末和粉條一起炒之後熟透的肉末分開之後像一個個黑色的螞蟻趴在粉條上面,人們為了貼近它的賣相就給它取了個螞蟻上樹的名字。對于外國人來說他們聽見這道菜的反應恐怕也和小胖之前差不多。

螞蟻上樹這道菜的操作(外國人難以理解的菜名)2

第二種馄饨,把馄饨這兩個字讓大家念隻有很少數的人才能念對。反正小胖從小到大聽到别人念的都是馄(hun)饨(dun)。對于這種美食我們自己人都十有八九出錯,更别提在他們眼裡漢字比高數還難學的外國人了。其實馄饨這個詞的讀法小胖一直到了大學之後才改過來。但是平常出去買馄饨還是念馄饨(dun)。

螞蟻上樹這道菜的操作(外國人難以理解的菜名)3

第三種缽缽雞,缽缽雞顧名思義就是在容器中做成的菜品。對于我們來說還好理解但是對于缽缽是什麼都不知道的外國人,理解起來那就是次方式增長的難度了。缽缽雞這種在我們這裡也有許多人念成鍋鍋雞。甚至連衣缽都給念成衣鍋。

螞蟻上樹這道菜的操作(外國人難以理解的菜名)4

第四種豇豆,這種大醬不少朋友都喜歡把它叫做豇豆,其實人家名字念豇(jiang)豆。聽起來是不是很難理解?其實它就是我們日常生活中經常吃到的豆角。隻不過人家的學名叫做豇豆而已。這道菜名恐怕外國人怎麼也叫不上來。

螞蟻上樹這道菜的操作(外國人難以理解的菜名)5

第五種是木須肉,木須肉猛然一聽名字給人一種感覺是不是會用到木屑來做菜。其實這道菜和木屑八竿子打不着。木須肉主要的食材是豬肉、木耳和黃瓜。但是這道菜為什麼要起這個菜名小胖也不知道。如果要讓外國友人來理解這道菜的話恐怕他們的腦洞會更大。

螞蟻上樹這道菜的操作(外國人難以理解的菜名)6

上面說的5道菜不知道你在平常生活中完全了解或者能夠完全讀對嗎?文章看完之後别忘了收藏關注和轉發哦,左後記得關注小胖。未來每天小胖都會給大家帶來優質的美食内容哦!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved