tft每日頭條

 > 生活

 > 小國寡民原文及翻譯

小國寡民原文及翻譯

生活 更新时间:2024-08-26 10:17:59

小國寡民原文及翻譯?小國寡民原文“小國寡民使有什伯之器而不用;使民重死而不遠徙;雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之;使民複結繩而用之甘其食,美其服,安其居,樂其俗鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來,現在小編就來說說關于小國寡民原文及翻譯?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

小國寡民原文及翻譯(小國寡民的文言文翻譯)1

小國寡民原文及翻譯

小國寡民原文“小國寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠徙;雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之;使民複結繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。

小國寡民翻譯:使國家變小,使人民稀少。即使有各種各樣的器具,卻并不使用;使人民重視死亡,而不向遠方遷徙;雖然有船隻車輛,卻不必每次坐它;雖然有武器裝備,卻沒有地方去布陣打仗;使人民再回複到遠古結繩記事的自然狀态之中。國家治理得好極了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,過得快樂。國與國之間互相望得見,雞犬的叫聲都可以聽得見,但人民從生到死,也不互相往來。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved