六年級必背古詩水調歌頭?水調歌頭①[北宋]蘇轼,接下來我們就來聊聊關于六年級必背古詩水調歌頭?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
水調歌頭①
[北宋]蘇轼
丙辰②中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由③。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮阙④,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇⑤,高處不勝寒。起舞弄清影,何似⑥在人間。
轉朱閣,低绮戶⑦,照無眠。不應有恨,何事⑧長向别時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裡共蟬娟⑨。
注釋:
①水調歌頭:詞牌名,大曲《水調歌》的首段,故曰“歌頭”。
②丙辰:宋神宗熙甯九年(公元1076年)。
③子由:蘇轍字子由,蘇轼的弟弟。
④宮阙:宮殿。宮門兩側的望樓叫“阙”。
⑤瓊樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
⑥何似:哪裡比得上。
⑦低绮(qǐ)戶:低低地挂在雕花的窗戶上。
⑧何事:為什麼。
⑨婵娟:美女之稱。此處指月亮
譯文:
宋神宗熙甯九年,我通宵喝酒,直到大醉後作了此詩,同時懷念我的弟弟。
“從幾時開始,明月普照人間?”我高舉酒杯,詢問着浩渺的蒼天。“請告訴我,那蟾宮桂殿,今夜是何年何月?”我多想乘風飛歸天邊,卻又怕仙宮碧空高懸,我這平凡的身軀禁不住天外凄寒。還是在月下起舞吧,讓影兒随着我回旋,翩翩如塵世的神仙。
明月輕盈地轉過朱紅色的樓閣,又低低地挂在雕花的窗戶上,把銀光灑滿帷幔,帷幔中有人難眠。月亮呵,你不應該有什麼愁恨,為什麼總在人們分離時偏偏變圓?唉,人間有離合悲歡,月兒有陰晴圓缺,這些事自古就難以求全。但願美好的感情長留人們心間,雖然遠隔千裡,也能共享這美好的月光。
作品賞析:
《水調歌頭》,原為隋曲,後用為詞調。郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲辭》錄《水調歌》引《樂苑》曰:“《水調》,商調曲也。舊說:《水調》《河傳》,隋炀帝幸江都時所制。曲成奏之,聲韻悲切。”《詞譜》卷二十三:“按《水調》乃唐人大曲,凡大曲有歌頭,此心裁截其歌頭,另倚新聲也。”始見于北宋劉潛詞。 神宗熙甯九年,蘇轼任密州(治所在今山東諸城市)知州時作此詞。作者青年時抱着“有筆頭千字,胸中萬卷,緻君堯舜,此事何難”的政治理想入仕,後因與王安石政見不和,輾轉州郡,政治上頗不得志,又與胞弟子由(蘇轍字)七年未能團聚,心情抑郁,于中秋之夜寫下這千古名篇。詞中以問天、問月來探索人生哲理,抒發兄弟的手足情誼,并以谪仙自喻,寫他幻想乘風上天,又覺得人間更使人眷戀,反映了他因政治上失意而對現實不滿,想要超脫塵世,卻依然熱愛人生的矛盾。“但願人長久,千裡共蟬娟”的美好祝願,已不僅限于手足之情,而且概括了人類對生活中美好事物能夠長久留存的普遍願望。這首詞表現了蘇轼灑脫的襟懷和積極樂觀的人生态度,筆緻奇逸自然,大開大合,風格清雄高曠而又委實蘊藉,剛柔相濟。後人對這首詞的評價:
胡仔《茗溪漁隐叢話》:“中秋詞自東坡《水調歌頭》一出,餘詞盡廢。”
劉熙載《藝概》卷四說:“詞以不犯本位為高。東坡滿庭芳:‘老去君恩未報,空回首、彈铗悲歌。’語誠慷慨,究不若水調歌頭:‘我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。’尤覺空靈蘊藉。”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!