卡布奇諾cappuccino,一種意大利咖啡。
20世紀初期,意大利人阿奇布夏發明蒸汽壓力咖啡機的同時,也發展出了卡布奇諾咖啡。
卡布奇諾是一種加入以同量的意大利特濃咖啡和蒸汽泡沫牛奶相混合的意大利咖啡。此時咖啡的顔色,就像卡布奇諾教會的修士在深褐色的外衣上覆上一條頭巾一樣,咖啡因此得名。傳統的卡布奇諾咖啡是三分之一濃縮咖啡,三分之一蒸汽牛奶和三分之一泡沫牛奶,并在上面撒上小顆粒的肉桂粉末。
卡布奇諾咖啡的味道很好,但它的名稱來曆卻更有學問,一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。 Cappuccino此字的曆史,足以說明一個字常常會因為看來像某樣東西,最後被引申成其它字義,遠遠超出造字者原先用意。聽來似乎蠻複雜的。創設于一五二五年以後的聖芳濟教會(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,頭戴一頂尖尖帽子,聖芳濟教會傳到意大利時,當地人覺得修士服飾很特殊,就給他們取個Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬松長袍和小尖帽,源自意大利文“頭巾”即Cappuccino。
然而,老人愛喝咖啡,發覺濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合後,顔色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是靈機一動,就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為卡布奇諾(Cappuccino)。英文最早使用此字的時間在一九四八年,當時舊金山一篇報導率先介紹卡布奇諾飲料,一直到1990年以後,才成為世人耳熟能詳的咖啡飲料。應該可以這麼說Cappuccino咖啡這個字,源自聖芳濟教會(Capuchin)和意大利文頭巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢也沒料到僧侶的道袍最後會變成一種咖啡飲料名稱。
卡布奇諾咖啡是意大利咖啡的一種變化,即在偏濃的咖啡上,倒入以蒸汽發泡的牛奶,此時咖啡的顔色就像卡布奇諾教會修士深褐色外衣上覆的頭巾一樣,咖啡因此得名。
卡布奇諾也和一種猴名有關。非洲有一種小猴子,頭頂上有一撮黑色的錐狀毛發,很像方濟各會道袍上的小尖帽,這種小猴子也因此被取名為Capuchin,此一猴名最早被英國人使用的時間在1785年。
Capuchin此字數百年後衍生成咖啡飲料名和猴子名稱,一直是文字學者津津樂道的趣聞。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!