近年來日本旅行熱門,不過也有不少人因為擔心語言問題而踟蹰不前。
這樣的擔心也不無道理,衆所周知,霓虹國人民的英語口語是真的一言難盡,相比之下中國人的chinglish簡直太動聽了。
當然這其實也不是難題,現在的翻譯軟件功能強大,完全能hold住。
但時時刻刻都掏出手機來翻譯未免太麻煩,今天的文整理了一些去日本旅行常見的漢字日文,出發前掌握這幾組關鍵詞,走到哪裡都不怕。
01
吃飯
「自慢」:自誇、驕傲、得意。
在菜單上看到這個詞,就可以放心點了,意思是這個菜是讓店家自豪和驕傲的料理。
「名物」:有名的東西、名産。
一般看到這個詞也是可以放心買了,舉例:東京名物(東京有名的東西)、青森~のリンゴ(青森名産的蘋果)。
「定番」:商品中很少受流行趨勢所左右的長期售賣的比較基本、比較經典的款型。
簡單講就是經典的,在菜單上出現就相當于這個是店家長盛不衰的招牌菜,點了不會錯。
除了上面3個,還有「逸品」(傑作、獨一無二的東西)、「銘柄」(商标、牌子,指名牌産品)這兩個,也是好東西的意思。
「注文」這個詞通常會在自助食物票券機或者用平闆電腦點餐時看到,意思是點餐、訂購的意思,挑選完菜品後,按下按鈕就是點好菜了。
如果想要吃得更劃算,那你就一定要認識下面這三個詞。
「放題」就是自由、無限制的意思,記住下面兩個搭配,吃喝不愁。
食べ放題:可以自由地吃、吃到飽。
飲み放題:可以自由地喝、暢飲。
不過看清楚暢吃暢飲的條件,可能是多少錢日元暢飲之類的,不是讓你免費随便吃哦。
「無料」意思不要錢、免費,入場無料(免費入場),無料案内所(免費介紹所)。
最後要結賬的時候,注意看價格,日本商品、菜單上的價格通常都會标記「稅込」、「稅抜」。
「稅込」指的是含稅金額,「稅抜」指的是未含稅金額,國内吃飯購物一般都是把價格和稅算到一起的,在日本是分開的。
日本的消費稅目前已經從8%上調到了10%,所以如果是「稅抜」,要再加上消費稅後,才是你要支付的最後金額哦。
02
購物
「割引」指打折、折扣的意思。
不過日本打折的用法, 跟歐美用法相同,比如說1割引=10%割引,就是打九折的意思,2割引=20%割引,就是打八折的意思。
另外在割引前面加名詞、時間等,就是限定打折條件了,比如學生割引(學割),就是學生打折的意思。
跟割引類似的詞還有一個「早割」,意思是早鳥優惠。
「驚安」、「激安」、「格安」看到這三個詞可以激動一下了,都是價格超級低的意思,不過就跟廣告語一樣,是不是真的便宜,還是要仔細看看的。
「新入荷」指的是新到貨品,可以理解為全新推出的商品,「再入荷」就是再次到貨的商品,往往是之前售罄又補貨的熱門産品。
「品切れ」、「売切」看到這兩個就有點遺憾了,指的是東西賣空了。
「目玉」直接翻譯是眼珠、眼球的意思,組詞成『目玉商品』就是中文的主打商品、招牌商品。
「受付」就是櫃台、服務台、接待處的意思,會在付款、結賬的地方出現,把這個詞記成「受理付款」就不會忘記了。
「一般會計」& 「免稅カウンター」這兩個詞在藥妝店購物時一定要認識,免稅店的收銀台一般分兩個區域,需要免稅結賬的就要去免稅專用櫃台,一般結賬就去一般會計收銀台。
03
交通
「切符」乘坐公共交通一定會使用到的詞,意思是「車票」。
自助買車票時是會看到「片道」和「往復」,分别是單程和往返的意思,所以片道切符=單程票,往復切符=往返票。
要付錢時,認準「料金」兩字,料金=費用,「切符料金」=車票費。
在車站轉車時,除了看月台号,還要看列車「方面」,「方面」就是指「往……方向」的意思。比如東京方面,就是指列車開往東京方向。
「運転見合」列車暫停行駛(視情況恢複通車)。
「改劄」就是檢票,『改劄口』就是檢票口,在進站和出站時都能看到。
「精算」意思是補差額,有時會碰到使用的交通IC卡餘額不足或者坐過站,這時就要去找精算機或精算所補票。
04
其他
「化妝室」「禦手洗」「お手洗」、「お手洗い」這四個詞都是衛生間、洗手間的意思,想要方便、洗手或化妝的時候,看見這幾個漢字,就不用猶豫直接進去吧。
不過「禦手洗」在日常中并不常用,在神社寺廟的洗手處才會出現,隻能洗手。
「両替」這兩個詞從漢字就能明白個大概,意思是貨币兌換,在両替前加「外币」,就是外币兌換的地方,現在支付方式多樣,『外币両替』的地方倒是很少用到了。
「両替」還會出現在遊戲機、自動販賣機、公車站旁邊,會有小型的「両替」,把大鈔換零錢或換遊戲币。
荷物:行李出門旅行拖着行李不方便,又一時不能去酒店,那麼就想要寄存行李,這時候可以在車站、百貨公司、觀光點找「荷物預かり所」,就可以寄存啦。
關于星期,衆所周知,日本和中國的叫法不太一樣,不是一二三四五,而是月火水木金土日。
「月曜日」就是星期一,「火曜日」:星期二,「水曜日」:星期三,「木曜日」:星期四,「金曜日」:星期五,「土曜日」:星期六,「日曜日」:星期日。
知道了星期的說法,看到景點和店家門口挂的店休日,就會明白啦。
好啦,今天的日語小課堂結束了,有什麼日語方面的疑問,可以留言問我們哦(畢竟我們老闆給我們報了幾千塊的日語課,不能白學了)。
更多精彩,更多旅行
關注“重慶春秋旅遊”
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!