蘇轼春江晚景其二古詩? 《滿江紅·懷子由作》,我來為大家講解一下關于蘇轼春江晚景其二古詩?跟着小編一起來看一看吧!
《滿江紅·懷子由作》
宋·蘇轼
清颍東流,愁目斷,孤帆明滅。
宦遊處,青山白浪,萬重千疊。
孤負當年林下意,對床夜雨聽蕭瑟。
恨此生,長向别離中,生華發。
一尊酒,黃河側。無限事,從頭說。
相看恍如昨,許多年月。
衣上舊痕餘苦淚,眉間喜氣占黃色。
便與君,池上覓殘春,花如雪。
譯文清澈的颍水向東流去,望着江面行船遠去,船帆若隐若現,心中愁苦。為官四處奔走,走過千山萬水,經曆風波險惡。我辜負了當年與你對床夜語,早退隐居的約定。這一生聚少離多,白發徒生。在黃河畔飲酒,想起往日情由,無限感慨。雖然分離多年,舊事卻恍如昨日般清晰。經曆了多年磨難心酸,終于快有歸去的喜信了。到那時,和你在這殘春出遊池上,看落花如雪。
注釋滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良遊》、《傷春曲》。雙調九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;後片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。子由:作者弟弟蘇轍字,當時他在京都汴梁任門下侍郎。清颍(yǐng):颍水,源出河南登封縣西南,東南流經禹縣,至周口鎮,合賈汝河、沙河,在颍州附近入淮而東流。孤帆明滅:一葉船帆忽隐忽現。宦(huàn)遊:在外做官。“孤負”二句:寫兄弟風雨之夜相聚談心的樂趣。蘇轍《逍遙堂會宿二首》并引:“轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既壯,将遊宦四方,讀韋蘇州(應物)詩,至‘那知風雨夜,複此對床眠’,側然感之。乃相約早退,為閑居之樂。故子瞻始為鳳翔幕府,留詩為别,曰:‘夜雨何時聽蕭瑟’。”風翔至是時已二十餘年,仍未實現“對床夜語”的願望,故日“孤負”。孤負,辜負。林下意,指相約退出官場,過退隐生活的話。蕭瑟,指雨聲。生華發:花白的頭發脫落。“一尊酒”二句:此時蘇轍在黃河邊的汴京(開封),故蘇轼向黃河側遙舉一杯酒,表示祝福。尊,通“樽”,酒杯。恍如昨:仿佛如同昨天。“眉間”句:謂眉間出現黃色,有即将歸去的征兆。韓愈《郾城晚飲贈馬侍郎》詩:“眉間黃色見歸期。”花如雪:落花如雪之零亂。
賞析
詞的上片即景抒情,抒發了對兄弟之間長期不得相見的深深感慨和對弟弟的深切懷念,下片追憶從前,希望能有機會到京城與弟弟見上一面,并想象兄弟相會汴京的歡悅情景。
第一句就說“清颍東流”,很符合他這種“、喜臨水”的愛好。當時京師與颍州之間的交通,大都靠走水道。蘇轍在京師任職,如果來颍州,無疑也将是泛颍水,所以說“愁目斷,孤帆明滅”。“孤帆明滅”極見盼望之切。由盼望兄弟遠來相聚,從而聯想到自己的宦遊無根,相隔千山萬水,寫得非常平實。
“孤負當年林下語,對床夜雨聽蕭瑟。”蘇轼與蘇轍從小一同讀書,形影不離。成年之後,不得已而分手仕宦四方,分手前,曾有感于韋應物的“那知風雨夜,複此對床眠"詩句,相約以後早退,共享閑居之樂。蘇轼任鳳翔幕府時,臨别贈蘇轍詩曰:“夜雨何時聽蕭瑟。這兩句充滿了對官場的厭倦和對兄弟的思念之情,意境清幽而浪漫,從中可見詞人内心深處的高情雅緻。另外,這兩句是一貫而下的,“孤負”二字一直貫到底,也照顧了上文。正因為自己宦遊天涯,相隔着萬重千疊的白水青山,望斷孤帆明滅也終于不能相見,才辜負了當年林下歸隐之約,不能對床同眠,共聽蕭瑟夜雨。所以上片結尾便歸結為聚少離多之恨,由長恨而不覺滿頭白發了。
這首詞上片正面寫系念之情,沒有具體的細節描寫,全是寫實。而下片的“尊酒”晤談,把臂“相看”,以至同“覓殘春”,則全由具體細節編織而成,卻又全是寫的夢境。一半抒情,一半寫實,抒情全是實情,寫實卻是夢境,構成了這首詞的特别章法。古典詩詞中寫夢境的名篇很多,但大都有入夢出夢的描寫,交代得很清楚,如李白的《夢遊天姥吟留别》,甚至标題中都标明是夢。但這首詞寫夢境,卻始終未加點破。換頭以後,突兀而來,仿佛蘇轍真的來到了黃河之側,懷酒清話,無限纏綿。表面上看起來不知所雲,但往細處看,原來這是在寫夢。
夢中兄弟相見,共飲于黃河之側,暢談往事,互看容顔,大有杜甫《羌村三首》“夜闌更秉燭,相對如夢寐”之意。但杜甫是把實境寫得如夢,而東坡這裡,卻是把夢寫得如同實境。“衣上”兩句,上句是未見時相思之深,下句是寫既見時衷心之喜。“添黃色”出于《玉管照神書》,這是一部談命相術數的書,而蘇轼晚年多讀道書,詩詞中也往往摻雜道家辭語,這裡的“眉間喜氣”雲雲即為一例。這兩句一寫衣上,一寫眉間,充分寫出了親人相見之喜。而衣上的“舊痕”正反襯出眉間“喜氣”之重,是寫得濃墨重彩,非常感動人的。
這首詞的下片寫夢境,入夢時既未說破,到結尾也不寫出夢,更不點明。隻由夢中相見的喜氣重重而回顧上片的辜負林下,“便”字輕輕一逗,用得很好。正因為在現實生活中辜負了當年的林下之約,現在居然在不自覺其為夢的夢境中相見了,當然要領略林下之約的情趣。于是便相攜遊賞,在故園的池台之上尋覓尚可追蹤的“殘春”。“春”而曰“殘”,也很切合東坡暮年的心境。“便”,還有即便之意,在一氣重更之中仍透露出一絲凄涼的況味。池上的殘春已近尾聲,片片飛花如雪,即便相見相攜相賞,也終究是相顧兩衰翁了,詞境頗為蕭瑟。不過,“花如雪”到底是很美的,無多的晚境更值得珍重,蕭瑟而并不衰飒。
這首詞感情真摯動人,詞人以兄弟的情誼為主線來寫景抒懷,情動于中而形于言,故而能感人肺腑,其中也夾雜着對官場的厭倦和人生不得意的感慨,是當時作者複雜心情的真實寫照。
創作背景
據朱疆村引王文诰《蘇詩總案》,謂此詞為“壬申二月作”。按壬申為宋哲宗元祐七年(1092)。元祐六年,蘇轼知颍州,閏八月到任。七年二月,改知揚州,三月到任。二月還在颍州,與詞的首句“清颍東流”正合。
蘇轼
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文學家、書法家、畫家,曆史治水名人。蘇轼是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇轼善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《潇湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!