ViTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
01. Cold這個季節,很多北方的小夥伴們已經體會到了室外接近零下,室内卻沒有暖氣的“凍手凍腳”的生活,每天都是要被“冷哭了”的feeling~想要形容“冷”,英語裡可以怎麼說?
這個是最簡單的表達了,直接說“I'm cold. 我很冷”就可以啦!這個冷一般人還是能忍得住的,如果是“冷哭了”那種,特别特别冷,該怎麼用英語表達呢?
咱們可以來可升級:cold→freezing
02. Freezing比起cold表示“冷”,freezing的動詞原形是freeze,它有“凍結,結冰”的意思,所以很明顯啊,freezing更“寒冷”,甚至要凍住了。表達的時候,同樣直接說“I'm freezing! 我要凍僵了”就可以。
“冷哭了”在我們漢語裡的意思也不是真的因為冷就哭了,而是指難以忍受的那種極度的寒冷。
所以,英語裡雖然沒有完全對應冷到“哭出來”的表達,但是我們可以通過一些自身感受,表達出冷到“難以忍受”這樣的含義,比如:
· I can't stop shivering! 我止不住地打哆嗦。
· My teeth are chattering. 我的牙齒在打顫。
· My toes are all numb. 我的腳趾都沒有知覺了。
面對寒冷,我們可以買一些暖寶寶pocket warmers來暫時取暖,或者随手拿着一杯暖暖的熱飲hot drinks也能驅寒。
再有就是打開臨時的取暖設備。Heater的原意是“加熱器”,現在你可以用它表示各種各樣的供暖工具,像是制熱的空調,房間裡的暖氣片等。
可以打開空調的制暖功能時,遙控器上的“Heat”就是加熱的意思,在空調上會有“模式Mode”這個按鈕,找到加熱模式就可以了。
以上就是今天的全部内容啦!表達寒冷的英文還有很多,文章篇幅有限我們隻列舉了幾種,如果你有更多的表達想要分享,歡迎在評論區留言!See you,我們下期見!
人人必學的英語聽力提升課,快速實現英語口語蛻變,聽懂英文“天書”。 學會“聽力”着重點,才能避免口語交流中的尬聊!
喜歡本期内容,點贊、轉發或分享都是鼓勵我們堅持下去的動力!随手給我們加油吧!更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!