tft每日頭條

 > 圖文

 > 網紅英文歌曲海闊天空

網紅英文歌曲海闊天空

圖文 更新时间:2024-07-30 17:10:40

惟達 小雙 《雙子座視角》

一直以來小雙和惟達都喜歡翻譯一些好聽的英語老歌,并整合學習點與大衆分享,并希望讓大家可以在欣賞好歌的同時,英語也能有所得着。原因是:學習一種語言,必須有一個環境能讓你長時間浸淫其中,而聽唱英文歌可以讓你在任何時間、場地都可以進行,走在路上、在交通車上、在淋浴時、在弄飯時等,都可以聽歌和跟着唱 --- 這就是一個學習、練習語言最好的環境!! 經過長時間的浸淫後,在聽和講的能力上都會有提升。然後在聽到一首新英語歌時,很自然也就能聽到歌詞的内容。

前一陣子,有熱情粉絲留言表示希望我們能把一些中文好歌也翻譯成英語,雖然中譯英不是《雙子座視角》的固定欄目,而且中文博大精深,有時翻譯起來會有些難度;但架不住粉絲的熱情,就嘗試把一些中文好歌翻譯成英語,而且盡可能把翻譯後的英語歌詞也可以跟着旋律唱出來哦!希望大家喜歡!


五十六年前的昨天,一位熱情、陽光、有抱負的音樂奇才誕生了,雖然他隻在這世上活了短短的三十一年就離開了這個世界,但是他的歌曲,卻一直不斷地繼續陪伴着幾代的中國人,甚至很多在他亡故以後出生的人都是他的歌迷,他就是 Beyond 樂團的主唱 --- 黃家駒

在他冥壽的這一天,《雙子座視角》決定以他一生的摯愛 --- 音樂,特此翻譯 家駒最後創作的一首歌,向他緻意,也祝願心中有夢的各位,也能如 家駒一般,即便經曆挫折,也不輕言放棄自己的理想,堅守初心!

網紅英文歌曲海闊天空(中文好歌中譯英)1

Beyond 樂團的4個成員

海闊天空 Wide Seas and Vast Skies --- by Beyond

發行時間:1993

歌曲原唱:Beyond

填 詞:黃家駒

譜 曲:黃家駒

編 曲:Beyond,梁邦彥


歌詞:海闊天空 Wide Seas and Vast Skies

今天我寒夜裡看雪飄過

This cold night I watched the snow drifted by

懷着冷卻了的心窩飄遠方

With disappointment in my heart I left

風雨裡追趕 霧裡分不清影蹤

Chasing in a storm, the path seemed blurred in the mist

天空海闊你與我 可會變(誰沒在變?)

Vast (1) skies, wide seas, you and I, will we change? (Who doesn’t change?)

多少次迎着冷眼與嘲笑

Countless times, I met cold eyes and deride (2)

從沒有放棄過心中的理想

But I'd never given up on my ideals

一刹那恍惚 若有所失的感覺

In a moment of Trance (3), I felt something is at a loss

不知不覺已變淡 心裡愛(誰明白我?)

Unwittingly (4) weaken the love in my heart (who concur (5) me?)

原諒我這一生不羁放縱愛自由

Forgive me for my indulgence (6) and love for freedom

也會怕有一天會跌倒 Oh no~

I am scared of falling down one day Oh no~

背棄了理想誰人都可以

Anyone can give up on their ideal

哪會怕有一天隻你共我

Who cares if one day there's only you and I

今天我寒夜裡看雪飄過

This cold night I watched the snow drifted by

懷着冷卻了的心窩飄遠方

With disappointment in my heart I left

風雨裡追趕 霧裡分不清影蹤

Chasing in a storm, the path seemed blurred in the mist

天空海闊你與我 可會變(誰沒在變?)

Vast skies, wide seas, you and I, will we change? (Who doesn’t change?)

原諒我這一生不羁放縱愛自由

Forgive me for my indulgence and love for freedom

也會怕有一天會跌倒 Oh no~

I am scared of falling down one day Oh no~

背棄了理想誰人都可以

Anyone can give up on their ideal

哪會怕有一天隻你共我

Who cares if one day there’s only you and I

仍然自由自我 永遠高唱我歌

I'm still free and myself, always sing my own song

走遍千裡

Voyage afar (7)

原諒我這一生不羁放縱愛自由

Forgive me for my indulgence and love for freedom

也會怕有一天會跌倒 Oh no~

I am scared of falling down one day Oh no~

背棄了理想誰人都可以

Anyone can give up on their ideal

哪會怕有一天隻你共我

Who cares if one day there’s only you and I

背棄了理想誰人都可以

Anyone can give up on their ideal

哪會怕有一天隻你共我

Who cares if one day there’s only you and I

原諒我這一生不羁放縱愛自由

Forgive me for my indulgence and love for freedom

也會怕有一天會跌倒 Oh no~

I am scared of falling down one day Oh no~

背棄了理想誰人都可以

Anyone can give up on their ideal

哪會怕有一天隻你共我

Who cares if one day there’s only you and I


學習點Learning Points:

  1. Vast:(adj)巨大的;廣大的
  2. Deride:(v)嘲笑,譏笑
  3. Trance:(n)神志不清
  4. Unwittingly:(adv)不知情地;無意地
  5. Concur:(v)同意,贊成;意見一緻
  6. Indulgence:(n)放縱
  7. Afar:(adv)遙遠地

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved