tft每日頭條

 > 圖文

 > 廣東話我不太會講怎麼說

廣東話我不太會講怎麼說

圖文 更新时间:2024-07-04 21:37:42

廣東話我不太會講怎麼說?上帝關了一扇門,總會留下一扇窗于我而言,門是為了到達或離開,而窗則是為了留下但仍保持與外界的連通所以,門是有且僅有,窗是兼有透過工作台前這小小的一方窗,我看見了外面世界的千姿百态與千奇百怪廣東人唔識廣東話我們公司業務多,部門多,同事也來自五湖四海撇開外省同事不說,現在的廣東人也不一定會說廣東話 “你話咩話?廣東人唔識廣東話?”怎麼,你不相信?來來來,請以粵語讀出以下詩句:碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲縧煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜怎麼樣?垂(soey4)、泊(bok9)、雀(dzoek8),你讀對了嗎?對了也别嘚瑟,因為充其量,你也僅僅對了三分之一我們繼續:海濤/轟炸/瑞麗……濤,是一個常用字,在龍江、勒流的男性名字中極為常見,可是我卻驚訝地發現原來很多本地小年輕根本不知道自己一直讀錯音當我在窗口高呼“阿濤(tou4),你的IC卡可以了,過來吧”的時候,那小羊羔眼裡閃着真摯的光芒告訴我“我唔係叫阿濤(tou4),我叫阿滔(tou1)”不會吧?難道你爸爸媽媽、爺爺奶奶從來沒有糾正過你?還是他們也将錯就錯了?濤與滔,普通話發音都是“tao1”,粵語卻不同為什麼呢?究其原因是語調不同普通話隻有23個聲母、24個韻母、4個聲調,粵語卻有19個聲母,53個韻母,還有9聲6調(說到這裡得感謝周Sir周沛東3年前在聯塑學院開了一個粵語小課堂,直到那時我才首次聽到“九聲六調”這四個字)看到一堆聲母韻母聲調啥的,慌了是嗎?慌就對了,因為身為廣東人的我也不懂别怕,《廣州話正音字典》第11頁幫到您跟我用粵語一起念: 芬、粉、訓、焚、憤、份、忽、發、佛,這就是傳說中的九聲六調了再來一遍,詩、史、試、時、使、事、色、錫、食……這些排列裡的前6個字都是長音,後3個都是短音,合共九聲;而後3個字其實分别與第1、3、6字同調,所以不是九聲九調,而是九聲六調舉個容易點的例子我爸稱呼他的姐姐叫“家姐”,我外甥也稱呼她的姐姐“家姐”,可是此“姐”不同彼“姐”,遮、姐、蔗,我爸發的就是九聲中最低音的第四聲陽平調“dze4”,我外甥發的是“dze1”所以我們這裡的姐可以有dze1、dze2、dze4,一共3個讀音既然說到“家姐”,我們不妨把“家”也拎出來說一說家(gaa1)是陰平調,但我爸的“家”是陰平調中的高降調,我外甥的是高平調很抽象是嗎?别怕,跟我念一遍你就懂了——用香水係掩蓋唔到香港腳嘅香水的“香”是高平調,韻母結束時的調是向上飛揚的,而香港腳的“香”可以說是飛機迫降了若不是今年姜昆老師的《歡樂方言》,我作為一個中國人,跑出去說我從未看過春晚,可能會被打死看着他,一個外省人在電視裡努力說着粵語(雖然錯漏也不少);再看看電視機前親朋戚友的小孩,有的會聽不會說,有的根本就聽不懂粵語了吓得我趕緊下單買了本《廣州話正音字典》然後悲傷地發現原來自己五十步笑百步了——懶音超多(我ngo5、五ng5、你nei5),很多粵語正字(畀封利是?/利事?/利市?你)都分不清了,也不會語流音變(甜 甜,變甜甜),更不懂平仄(是的,張明敏,你的粵語發音并非一平二仄,我之前搞錯了,對不起)最後,就算你粵語了得,以上所有問題對你都無難度,廣東話裡除了廣府話,還有潮州話、客家話,那這兩者你又識唔識?承認吧,廣東人你真係唔識廣東話語言不是僅僅用來寫的,口口相傳也很重要宋詞本來是詞曲一體的,可現如今誰人會唱?鲸魚擱淺了,你也會想幫助它重回大海現在粵語也擱淺了,我雖非專業人士,但保育本土文化人人有責空谷幽蘭雖美,但如果整個林子裡隻有它,那也太孤單了若加上灼灼之桃、傲雪寒梅、不枝不蔓中通外直的水中君子等等,待得百花齊放,方謂精彩紛呈希望大家在推廣普通話的同時也不忘了解一下自己的本地話本人水平有限,謹以此文抛磚引玉,文中多有錯漏,望各位讀者不吝指正大家多多溝通交流,粵語才有機會起死回生,共勉(窗總有關的一天,但窗的故事還有很多,未完待續……)備注:1.文中黑體字部分請用粵語2.雀,字典(dzoek8),但日常觀察,本地發音多為(dzoek3)參考:1.《張弛有道粵語讀詩》(bilibili:張弛)2.《粵知一二》(好看視頻:郭嘉峰)3.《廣州話正音字典》,今天小編就來聊一聊關于廣東話我不太會講怎麼說?接下來我們就一起去研究一下吧!

廣東話我不太會講怎麼說(多啲講廣東話喇)1

廣東話我不太會講怎麼說

上帝關了一扇門,總會留下一扇窗。于我而言,門是為了到達或離開,而窗則是為了留下但仍保持與外界的連通。所以,門是有且僅有,窗是兼有。透過工作台前這小小的一方窗,我看見了外面世界的千姿百态與千奇百怪。廣東人唔識廣東話我們公司業務多,部門多,同事也來自五湖四海。撇開外省同事不說,現在的廣東人也不一定會說廣東話。 “你話咩話?廣東人唔識廣東話?”怎麼,你不相信?來來來,請以粵語讀出以下詩句:碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲縧。煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。怎麼樣?垂(soey4)、泊(bok9)、雀(dzoek8),你讀對了嗎?對了也别嘚瑟,因為充其量,你也僅僅對了三分之一。我們繼續:海濤/轟炸/瑞麗……濤,是一個常用字,在龍江、勒流的男性名字中極為常見,可是我卻驚訝地發現原來很多本地小年輕根本不知道自己一直讀錯音。當我在窗口高呼“阿濤(tou4),你的IC卡可以了,過來吧”的時候,那小羊羔眼裡閃着真摯的光芒告訴我“我唔係叫阿濤(tou4),我叫阿滔(tou1)”。不會吧?難道你爸爸媽媽、爺爺奶奶從來沒有糾正過你?還是他們也将錯就錯了?濤與滔,普通話發音都是“tao1”,粵語卻不同。為什麼呢?究其原因是語調不同。普通話隻有23個聲母、24個韻母、4個聲調,粵語卻有19個聲母,53個韻母,還有9聲6調(說到這裡得感謝周Sir周沛東3年前在聯塑學院開了一個粵語小課堂,直到那時我才首次聽到“九聲六調”這四個字)。看到一堆聲母韻母聲調啥的,慌了是嗎?慌就對了,因為身為廣東人的我也不懂。别怕,《廣州話正音字典》第11頁幫到您!跟我用粵語一起念: 芬、粉、訓、焚、憤、份、忽、發、佛,這就是傳說中的九聲六調了。再來一遍,詩、史、試、時、使、事、色、錫、食……這些排列裡的前6個字都是長音,後3個都是短音,合共九聲;而後3個字其實分别與第1、3、6字同調,所以不是九聲九調,而是九聲六調。舉個容易點的例子。我爸稱呼他的姐姐叫“家姐”,我外甥也稱呼她的姐姐“家姐”,可是此“姐”不同彼“姐”,遮、姐、蔗,我爸發的就是九聲中最低音的第四聲陽平調“dze4”,我外甥發的是“dze1”。所以我們這裡的姐可以有dze1、dze2、dze4,一共3個讀音。既然說到“家姐”,我們不妨把“家”也拎出來說一說。家(gaa1)是陰平調,但我爸的“家”是陰平調中的高降調,我外甥的是高平調。很抽象是嗎?别怕,跟我念一遍你就懂了——用香水係掩蓋唔到香港腳嘅。香水的“香”是高平調,韻母結束時的調是向上飛揚的,而香港腳的“香”可以說是飛機迫降了。若不是今年姜昆老師的《歡樂方言》,我作為一個中國人,跑出去說我從未看過春晚,可能會被打死。看着他,一個外省人在電視裡努力說着粵語(雖然錯漏也不少);再看看電視機前親朋戚友的小孩,有的會聽不會說,有的根本就聽不懂粵語了!吓得我趕緊下單買了本《廣州話正音字典》。然後悲傷地發現原來自己五十步笑百步了——懶音超多(我ngo5、五ng5、你nei5),很多粵語正字(畀封利是?/利事?/利市?你)都分不清了,也不會語流音變(甜 甜,變甜甜),更不懂平仄(是的,張明敏,你的粵語發音并非一平二仄,我之前搞錯了,對不起)。最後,就算你粵語了得,以上所有問題對你都無難度,廣東話裡除了廣府話,還有潮州話、客家話,那這兩者你又識唔識?承認吧,廣東人你真係唔識廣東話!語言不是僅僅用來寫的,口口相傳也很重要。宋詞本來是詞曲一體的,可現如今誰人會唱?鲸魚擱淺了,你也會想幫助它重回大海。現在粵語也擱淺了,我雖非專業人士,但保育本土文化人人有責。空谷幽蘭雖美,但如果整個林子裡隻有它,那也太孤單了。若加上灼灼之桃、傲雪寒梅、不枝不蔓中通外直的水中君子等等,待得百花齊放,方謂精彩紛呈。希望大家在推廣普通話的同時也不忘了解一下自己的本地話。本人水平有限,謹以此文抛磚引玉,文中多有錯漏,望各位讀者不吝指正。大家多多溝通交流,粵語才有機會起死回生,共勉!(窗總有關的一天,但窗的故事還有很多,未完待續……)備注:1.文中黑體字部分請用粵語。2.雀,字典(dzoek8),但日常觀察,本地發音多為(dzoek3)。參考:1.《張弛有道粵語讀詩》(bilibili:張弛)2.《粵知一二》(好看視頻:郭嘉峰)3.《廣州話正音字典》

#粵語粵語 廣東話的博大精深之處,不會的童鞋保存起來好好複習,假以時日必将縱橫香港##廣東話##廣東話文化#

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved