你有沒有喜歡的人要表白哇
最近後台收到一份假“狗糧“
老外跟我發:
We are the perfect pear!
什麼意思?我們是完美的梨?
We are the perfect pear我們天生一對!
pear/per/和pair /per/發音相似
所以老外也會諧音梗~
他說的其實不是我們是完美的梨
而是我們天生一對~
教你咋撩~手裡拿梨~
You know what, we're the perfect pear!
你知道嘛~我們天生一對!
還可以“用”水果怎麼撩?
01
You're berry sweet!
你真是小甜心~
berry /ˈber.i/和very /ˈver.i/
的發音說快了也有點像
老外會用berry來代替very
是一種超級可愛的用法~
比如
-- You're berry sweet!
你真是小甜心~
--You too!
你也是!
02
You're the apple of my eye!
你是我的心肝寶貝!
既可以對親人說
All of my kids are the apples of my eye.
我的孩子都是我的心肝寶貝。
也可以對愛人說
You're the apple of my eye! I love you so much!
你是我的心肝寶貝,我超愛你的!
以上,你學會了嗎?
新學期,新開始,新規劃
你們準備好了嗎?
就趁現在
讓我們英語口語學起來!
告别焦慮,反超勁敵
免費體驗核心公開課
擺脫啞巴英語,就在這一課!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!