
粵語《三字經》有句:”笑騎騎 放毒蛇”。
笑騎騎 :笑嘻嘻 類似龇牙咧嘴的笑。笑口常開,笑咪咪,笑過不停的樣子。
放毒蛇:廣府話常叫:陰濕。陰謀詭計的意思。
笑騎騎隻是表音,并不表義。那麼這個騎字究竟怎麼寫?
有人認為”騎”的正字是”䐘”。
䐘【拼音】 jué
【基本字義】
1.[䐘䐘]大笑
2.牛舌拼音jué
康熙字典《廣韻》其虐切《集韻》極虐切,音噱。《廣韻》䐘䐘,大笑。
䐘字義解釋為大笑,但讀音噱與騎的讀音相差太遠。
笑騎騎:類似”龇牙咧嘴”的笑。
龇牙咧嘴拼音: [zī yá liě zuǐ]
基本釋義:龇:露齒。張着嘴巴,露出牙齒。形容兇狠或疼痛難忍的樣子。
出 處:明·吳承恩《西遊記》第五回:“即咨牙咧嘴道:‘不好吃!不好吃!
“龇”,讀作:zī。《集韻》莊宜切,音近欺。齲病。
又《集韻》《類篇》莊皆切,音齋。齒不齊。
龇,開口見齒之貌。——《說文》
這個”龇”與”騎”的讀音相近,意思也相同。騎”的一些義舊讀作jì,現代漢語均讀作qí。《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》奇寄切。音芰。
隻是粵語心”騎”讀作”茄”音正好與”蛇”押韻。這是粵語常用的轉音所至。
所以,笑騎騎寫作笑龇龇是合理的。(聶巨平)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!