tft每日頭條

 > 生活

 > 新概念英語第三冊第1課課文翻譯

新概念英語第三冊第1課課文翻譯

生活 更新时间:2024-07-19 07:17:10

新概念英語第三冊第1課課文翻譯?1 同位語從句和定語從句區别課文:When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. (Lesson1 A puma at large).,今天小編就來說說關于新概念英語第三冊第1課課文翻譯?下面更多詳細答案一起來看看吧!

新概念英語第三冊第1課課文翻譯(從新概念第三冊課文出發)1

新概念英語第三冊第1課課文翻譯

1 同位語從句和定語從句區别

課文:When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. (Lesson1 A puma at large).

其中that 引導的從句是reports 的同位語,同位語關系代詞隻能是that, that用于進一步說明reports的内容。

同位語從句中that在句子中起一個連接作用,不做句子成分。而在定語從句中,that是充當句子成分的。

同位語從句前面i的名詞一般為 news, idea, fact, thought, suggestion 等。而定語從句中的先行詞可以是名詞,代詞等。

例句:定語從句: I heard the news that she told me. the news 在從句中做told的賓語。

同位語從句:I heard the news on the radio that Trump was the president of US. 這裡that用來補充說明這個

news 是一個什麼樣的消息。

感興趣的朋友可以關注一下,接下來會持續分享相關的英文用法知識。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved