你是如何稱呼你的伴侶的?親愛的,甜心,寶貝?
昵稱包含了很多言外之意,每個昵稱都有不同的暗示,所以弄清楚哪些昵稱會使另一半開心,而哪些可能起反作用很重要。
有英國媒體報道稱,英語國家的女性最不喜歡男友稱她們為“babe”,"sweet cheeks"一類的,覺得這些愛稱太“雷人”了,而說她們gorgeous, beautiful和lovely則能接受。
有一項調查稱,隻有五分之一的英國人會在大多數時間叫另一半的全名,同樣還有五分之一的人承認會在沒有别人在場時叫另一半的私密昵稱。
參與調查的很多男士也承認另一半不在身邊時會以特别稱謂來指代另一半,比如一些人常用的“The Mrs(夫人)”“The wife(妻子)”,而且還有六分之一的男士悄悄承認會喊他們的另一半“the boss(領導/老闆)”。
“Her indoors(當家的)”也是英國男士在妻子或女朋友不在時常用的稱呼,還有1/14的勇敢男士給自己的愛侶授予了“The ball and chain(甜蜜的枷)”的稱号。
十分之一的男士承認會讓他們的另一半給自己取一個情意綿綿以至于不敢讓朋友知道的昵稱。與此同時,十分之一的受訪英國男士透露,曾有被他人知道這些私密昵稱而讓自己處于尴尬境地的經曆,44%都是碰巧在其他人在場的情況下使用這樣的昵稱。
據一款很受歡迎的網上語言學習軟件,Rosetta Stone提供的資料可知,法國人的愛稱有“Mon Petit Chou”(意為我的小包菜,或者我的小泡芙),俄國人的愛稱有“Vishenka”(櫻桃),荷蘭男孩把自己的女朋友稱作“Dropje”(糖果),巴西人說“Meu Chuchu”,“chuchu”是一種蔬菜。在西班牙我聽說過一個昵稱,“Media Naranja,”意為半個句子,說明情侶是彼此的另一半。
以下選出的十五個讓人感到很酥的“昵稱”,與大家欣賞一下。
1 、My Little Cabbage - French
我的小包菜——法國
2、Breadcrumb - Finnish
面包屑——芬蘭語
3、My Little Bug - Hungarian
我的小臭蟲—— 匈牙亞語
4、Mousebear - German
小鼠熊——德語
5、My Gold Nugget - Danish
我的小金坨——丹麥語
6、Little Chip - Dutch
小薯條——荷蘭語
7、My Little Microbe - Italian
我的小菌菌——意大利語
8、Fruit Of My Heart - Indonesian
我心頭的小果果——印尼語
9、My Little Round Thing - Flemish
我的小圓球——弗蘭德語
10、Half An Orange - Spanish
半個小橙子——西班牙語
11、Little Elephant - Thai
小象象——泰國
12、Egg With Eyes - Japanese
有眼睛的小雞蛋——日本
13、Cute Nose - Swedish
可愛的鼻子——瑞典
14、My Little Chicken - Arabic
我的小雞仔——阿拉伯
15、My Little Eyes - Greek
我的小眼睛——希臘
以上哪一種愛稱“酥”到了您呢?你會怎麼給你的男/女朋友取昵稱的呢?來讨論區聊聊吧!
翻譯:小木
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!