鬧䍉兒
音:nào zhǎier
義:鬧病,有病。
例:你三天一頭疼兩天一腳疼的,總這麼鬧䍉兒這可不行。
鬧了歸齊
音:nào le guī qí
義:弄到最後。
例:你們就别再去找鄉裡了,鬧了歸齊還是得自己解決。
鬧了齊開
音:nào leī qí kāi
意與“鬧了歸齊”同。
鬧個底兒掉
音:nào gè dǐer diào
義:弄得徹底。
例:本來是個賺錢的買賣,結果全虧了,鬧個底兒掉。
漚煙
音: nŏu yān
義:點火兒不讓它起火兒,隻冒煙。
例:燒了半天火,淨攮煙了,這頓飯不得做到驢兒年馬月去。
弄
音:nòu
義:做,幹。
例:你這兒弄(音nòu)啥哪?别弄(音nòu)了。
牛逼
音:niú bī
義:很厲害、很彪悍、很了不起的意思。
例:你一車子馱一千斤紮菜,忒牛逼了?
牛逼哄哄
音:niú bī hōng hōng
義:亦作“牛皮哄哄”,亦作“牛哄哄”,非常厲害。
例:你看他牛皮哄哄的,其實一年就收入幾萬元。
牛脾氣
音:niú pí qi
義:固執倔強的脾氣;犟脾氣。原為拗脾氣,因音而訛傳為“牛脾氣”。
例:他這牛脾氣,你還不知道?
牛咩咩
音:niú miē mie
義:蝸牛。
例:你快點兒走行不?别跟牛咩咩爬似的。
牛毛細雨
音:niú máo xì yǔ
義:細而密的小雨,像牛毛一樣。
例:牛毛細雨一連三天,弄得麥子都沒法兒種。
牛蹄子兩瓣子
音:niú tí zǐ liǎng bàn zi
義:比喻雙方無法合到一塊兒。
例:别人家都是和和美美的,為什麼你們爺倆總是牛蹄子兩瓣子。
扭着
音:niǔ zhe
義:硬頂着,硬抗着。
例:你别扭着了,胳膊扭不過大腿。
扭扭捏捏
音:niǔ niǔ niē niē
義一:行走時身體故意左右扭動搖擺。
例:你扭扭捏捏地這步走兒,就象那老妖怪似的。
義二:舉止言談不爽快,不大方或故做姿态。
例:你說話痛快點兒,别扭扭捏捏的像蚊子似的。
扭頭兒别棒
音:niǔ tóuer bié bàng
義:别别扭扭、不順心、難對付的樣子。
例:倆人總是扭頭兒别棒的,說不到一塊兒。
《康熙耕織圖》 耗耨
捏咕
音:niē gū
義一:背後算計人。
例:這個獎我也不評,你們都捏咕好了,我還有評上的份兒。
義二:整治人。
例:“行啊,你等着,明兒個我就好好兒捏咕捏咕你,讓你認識認識!”
捏着鼻子
音:niē zhe bí zi
義:亦作“揑着鼻子”,強行忍受的樣子。
例:再不願幹,你也得捏着鼻子把它幹完。
苶
音:nié
義:疲倦,精神不振。
例:你看看你,苶了吧叽的樣兒,啥事都幹不好。
難揍
音:nán zòu
義:意為品質不好,行為乖張,做事違和。
例:這個人難揍着呢,千萬别搭澀他。
埯兒
音:nǎner
義:點播種子挖的小坑。
例:清明過了,綠化道的樹還沒栽,你們先去把樹埯兒挖好。
恩實
音:nēn shi
義一:合适,穩妥可靠。
例:老馮多少年紀,且是好個恩實大爺。
義二:醇厚老實。
例:這小孩兒不說不道兒的多恩實啊!
村舍雞鳴圖
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!