(教科書式品鑒詩詞,往日拾遺)
《江城子》
蘇轼
(乙卯正月二十日夜記夢)
十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千裡孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬓如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗。正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
作者簡介:
蘇轼(1036-1101),字子瞻,号東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。曾任翰林侍讀學士、端明殿學士、禮部尚書等職。北宋文壇領袖,詞開豪放一派,婉約詞也多有佳作。
注釋解說:
1、乙卯:宋神宗熙甯八年(1075),這年蘇轼四十歲。2、十年生死:結發妻子王弗去世已十年。3、思量:想念。4、千裡孤墳:王弗歸葬四川故鄉,作者作詞時在山東密州,相隔千裡,故曰“千裡孤墳”。5、軒窗:小室之窗。6、短松岡:種着小松樹的山岡,這裡代指亡妻墳地。
全詞解釋:
鬥轉星移,我與你生死相隔已經有十年的時間,這十年間我對你雖不是朝思暮想,但對你始終難以忘懷。與你的墳冢相隔千裡,沒有地方可以傾訴我内心的凄涼。就算現在你我迎面相遇,恐怕你也認不出我了,因為現在的我已塵土滿面,兩鬓的頭發如霜雪。
夜裡做夢回到了故鄉,看見你正在軒窗旁梳妝打扮。我與你四目相對,卻什麼也說不出來,隻有淚水不斷地湧出眼眶。我想,在那明月照耀、長滿矮松的山岡上,你也是年年柔腸寸斷吧!
-=-=猜您喜歡=-=-
《武陵春·春晚》李清照
《相見歡》無言獨上西樓·李煜
《定風波》莫聽穿林打葉聲·蘇轼
《青玉案》元夕·辛棄疾
品鑒鑒賞:
蘇東坡十九歲時,與年方十六的王弗結婚。王弗年輕美貌,且侍親甚孝,二人恩愛情深。可惜天命無常,王弗二十七歲就去世了。這對東坡是絕大的打擊,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。蘇轼在《亡妻王氏墓志銘》裡說:“治平二年(1065)五月丁亥,趙郡蘇轼之妻王氏(名弗),卒于京師。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之東北彭山縣安鎮鄉可龍裡先君、先夫人墓之西北八步。”于平靜語氣下,寓絕大沉痛。公元1075年(熙甯八年),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了這首“有聲當徹天,有淚當徹泉 ”(陳師道語)且傳誦千古的悼亡詞。
這首詞運用分合頓挫,虛實結合以及叙述白描等多種藝術的表現方法,來表達作者懷念亡妻的思想感情,在對亡妻的哀思中又糅進自己的身世感慨,因而将夫妻之間的情感表達得深婉而摯着,使人讀後無不為之動情而感歎哀惋。
宋神宗駕崩後,宋哲宗繼位,任用司馬光為宰相,蘇東坡又被召回京城升任龍圖閣學士,兼任小皇帝的侍讀。這時的蘇東坡,十分受宣仁皇太後和年僅十二歲的小皇帝的賞識,政治上春風得意。蘇東坡不時懷念起死去的結發妻子王弗:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裡孤墳,無處話凄冷。縱使相逢應不識,塵滿面,鬓如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 由此成就了一阙悼妻懷思的傳世之作。
蘇東坡對于王弗是痛徹心肺的悲情。“夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。” 陰陽相隔,重逢隻能期于夢中,也隻有夢是沒有時空限制的,可以超越一切的界限和有限。樸素真摯的深情,沉痛的生離死别,每讀一次就更為其中的深情所感動。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!