假期期間,各位小可愛們在回家或者出去玩耍過馬路的時候千萬要注意安全。紅燈停,綠燈行。在走路的時候不要玩手機。
今天和大白學習一下有關過馬路的英語表達吧~
生活在國外的人應該都知道交通信号燈叫“Traffic Light”或是“Traffic Signal”。
traffic regulation交通規則
The red traffic light indicates that every person and vehicle must stop.
紅色信号燈表示人和車輛不能通行。
green light
我們中文裡面會說“一路綠燈”
表示一帆風順
這個意思在英語裡同樣适用
give someone/something the green light
給某人某事許可
Only you believe, your green light is just around you.
隻要相信,你的順境就在你的周圍。
我們知道紅燈是“Red Light”、綠燈是“Green Light”,那麼黃燈難道就是“Yellow Light”嗎?
其實Yellow Light這種說法也是可以的,隻不過還有一個更加地道的表達....
那就是Amber,是“琥珀(色)”的意思,琥珀色和黃色很像。
A burst of sunshine sent a beam of amber light through the window
破雲而出的陽光透過窗戶送來一束琥珀色的光線。
run the amber/red light“闖黃燈/紅燈”
A flashing amber light means you may move forward with caution.
你可以小心前行。
幫助孩子安全地過馬路Helping Your Child Cross The Road Safely
First find the safest place to cross
首先找到最安全的地方過馬路
↓
Stop just before you get to the kerb
在你到馬路對面前暫停一下
↓
Look all around for traffic and listen
環顧四周,看看周圍的交通情況,并且注意聽車喇叭
↓
If traffic is coming, let it pass
如果交通車輛來了,讓車走過去
↓
When it is safe, go straight across the road - do not run
當安全的時候,徑直穿過馬路——記住,不要奔跑
關于交通的表達driving license 駕照
congestion 擁擠
bottleneck 堵
Rush hour 高峰期
Zebra crossings 斑馬線
guide post 路标
milestone 裡程碑
mark car stop 停車标志
traffic post 交通崗
police box 崗亭
traffic police 交通警
pantomime 打手勢
single line 單行線
double white lines 雙白線
dual carriage-way 雙程線
zebra stripes 斑馬線
artery traffic 交通幹線
carriage-way 車行道
lane auxiliary 輔助車道
two-way traffic 雙車道
cyclists only 自行車通行
撩英語:實用趣且内含八卦的英語學習地!大白将超級用心為大家分享與英語有關的文章,如果喜歡就關注我們吧,選中我一定是因為你的眼光獨到~ 來了,你就一定不要再走啦!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!