創作背景:
這兩首詩當作于李白青年時期,具體作年不詳。李白二十五歲出蜀,漫遊中國,當他經過舊時燕國的土地時,認識了那裡的很多志同道合的人。李白在那裡和豪傑們相處甚歡。這兩首詩就是這種生活的反映。
李白簡介:
李白(701年-762年),字太白,号青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
少年行二首注釋:
擊築(zhù)飲美酒,劍歌易水湄(méi)。
像高漸離一樣在燕市擊築飲酒,像荊轲一樣在易水上彈劍悲歌。
“擊築”句:用高漸離事。築:一種古代的弦樂器。其狀似琴而大。頭安弦。以竹擊之,故曰築。湄:岸邊。
經過燕太子,結托并州兒。
應結識像燕太子丹這樣的愛賢之士,要結交像并州俠士一般的朋友。
燕太子:名丹,燕王喜之太子。并州兒:并州一帶重義氣輕生死的青年男子。兒,指年輕人。
少年負壯氣,奮烈自有時。
少年身負壯志,将來自有奮發激烈之時。
因擊魯句踐(jiàn),争博勿相欺。
若再遇到像魯勾踐這樣的俠士,應該事先自報家門,若有争博之時,請多多包函,幸勿相欺啊。
擊:一作“聲”。魯句踐:人名,趙國之俠客。争博:因賭博而相争。
五陵年少金市東,銀鞍(ān)白馬度春風。
在長安金市之東,五陵的貴公子騎着銀鞍白馬,滿面春風。
五陵:本指漢朝五個皇帝的陵墓所在,為當時豪家貴族的聚居地。此泛指家居長安的豪貴之家。金市:唐代東都洛陽有金市。此系指長安西市,因可兌換金銀,故名。
落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆(sì)中。
他們在遊春賞花之後,最愛到哪裡去呢?他們常常笑入到胡姬的酒肆中飲酒尋樂。
胡姬:泛指當時西域及外國的少女。當時長安多有胡人開酒肆者,店中多胡姬歌舞侍酒。
李白的主要作品有:
望天門山、早發白帝城 / 白帝下江陵、夜宿山寺、望廬山瀑布、贈汪倫、靜夜思、古朗月行、月下獨酌四首·其一、秋浦歌十七首·其十四、聞王昌齡左遷龍标遙有此寄、獨坐敬亭山、黃鶴樓送孟浩然之廣陵、峨眉山月歌、陌上桑、江上吟、書情題蔡舍人雄、胡無人、怨情、秋夕旅懷、陪侍郎叔遊洞庭醉後三首、發白馬、紫骝馬、贈裴十四、江南春懷、早秋贈裴十七仲堪、有所思、登敬亭山南望懷古贈窦主簿、走筆贈獨孤驸馬、結襪子、贈嵩山焦煉師等。
《少年行二首》由[小孩子點讀]APP - 小學家庭輔導專家,獨家原創整理并發布,未經授權不得轉載。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!