tft每日頭條

 > 教育

 > 古詩裡的字讀錯了怎麼辦

古詩裡的字讀錯了怎麼辦

教育 更新时间:2024-06-02 03:17:39

古詩裡的字讀錯了怎麼辦(教育部回應古詩改讀音)1

(北京時間記者 柳青 報道)“遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家”,“斜”讀“xié”還是“xiá”,在很多上了年齡的人看來是讀“xiá”,然而近日有網友注意到,新版教材和詞典上的注音是“xié”。與此類似的還有“一騎紅塵妃子笑”中“騎”的注音由“jì”改為“qí”等。對于這一改變,網友紛紛質疑讀音改變會破壞韻律,且不尊重傳統文化。2月19日,主管漢字讀音審定的教育部有關部門就此回應稱,讀音改變主要是考慮便于推廣應用,也考慮了多數人的意見,但目前改編後審音表尚未正式公布,對于古漢語生僻音,還應以原讀音為準。

近日,網友針對拼音的發帖引發熱議,許多人稱“怕自己上了個假學”。不少網友查字典發現,許多讀書時期的“規範讀音”現如今竟悄悄變成了“錯誤讀音”;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的。大家紛紛表示有些“發懵”,不知道現在我們到底應該讀哪個字音才算正确。

北京時間記者調查發現,在新版字典和學生教材中,一些小時候被老師多次提點的古漢語生僻音的讀法改變了,如少小離家老大回,鄉音無改鬓毛衰(shuāi)。”、“遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。”“一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。”……而在記者小時候,衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì,但新版教材和字典上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。

對于這一讀音改變,據稱是因為讀錯的人太多,所以就“将錯就錯”改了。然而,網友紛紛提出質疑,認為這是對傳統文化極大的不尊重,也有網友模仿詩詞原作者的口吻調侃稱“我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?”

2月19日下午,北京時間記者就此事緻電教育部求證,主管漢字讀音審定的語言文字應用研究所漢字拼音研究室回應稱,包括上述詩詞中生僻音在内的一些古漢語生僻音确實有調整,調整原則是古漢語生僻音在現代是存在的且有其相對應語意的就保留,但如果隻有生僻音而與其現代音所對應的字所對應語意相同則使用現代讀音,這也是考慮到推廣使用的方便,而且考慮到了大多數人的意見。

同時,教育部語言文字應用研究所漢字拼音研究室強調,這一讀音改變還未正式成為國家标準,還需要經過審音委、标準委的審議才能公布,目前還應以原生僻讀音為準。至于新版教材和字典使用調整後的讀音,其認為可能是人民教育出版社了解的早,率先改革了,因為這一标準預計很快就會公布。

2月19日下午,北京時間記者還就此事緻電負責教材編纂的人民教育出版社求證,該社小學語文編輯室表示将予以書面回應,但截至發稿前,記者尚未收到其回應。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved