sōng xià wèn tóng zǐ
松下問童子,
yán shī cǎi yào qù
言師采藥去。
zhǐ zài cǐ shān zhōng
隻在此山中,
yún shēn bù zhī chù
雲深不知處。
尋:尋訪、尋找。
隐者:隐士,隐居在山林不願出來做官的人。
不遇:沒有遇到,沒有見到。
童子:沒有成年的人,小孩。在這裡是指“隐者”的弟子、學生。
言:告訴,說,
雲深:指山上的雲霧。
不知:不知道。
處:行蹤,所在。
我在一棵蒼勁的松樹下詢問隐士身邊的小徒弟,
他說他的師父一早就進山采藥去了。
應該就在這座大山裡面,
隻是山中雲霧缭繞,不知道他的具體位置在哪。
賈島(779~843),唐代詩人。字阆(làng)仙,一作浪仙。範陽(今河北涿縣)人。初落拓為僧,名無本,後還俗,屢舉進士不第。曾任長江(今四川蓬溪)主簿,人稱賈長江。其詩喜寫荒涼枯寂之境,頗多寒苦之辭。以五律見長,注意詞句錘煉,刻苦求工。與孟郊齊名,有“郊寒島瘦”之稱。有《長江集》。
“推敲”的故事:有一次,賈島騎驢闖了官道。他正琢磨着一句詩,名叫《題李凝幽居》全詩如下:
閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥宿池邊樹,僧敲月下門。過橋分野色,移石動雲根。暫去還來此,幽期不負言。但詩中有一處他拿不定主意,那就是覺得颔聯(第二句)中“僧推月下門”的“推”應換成“敲”。可他又覺着“敲”也有點不太合适,好像“推”也挺好,不知不覺就闖進了韓愈的儀仗隊裡。韓愈詢問清楚原由,想了一會,告述賈島“敲”字更好一些,于是賈島便把詩定為“僧敲月下門”。
人們聽說了這件事,都稱贊賈島是個肯下苦功夫的人,并且還根據這段故事造了一個詞,叫做“推敲”,用來表示反複思考斟酌的意思。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!