請點擊右上角藍色“ 關注”,關注必克英語頭條号,及時接收精彩内容。
play at home是在家裡玩?
世界杯火熱進行,你pick的隊伍還在場上嗎?如果你是球迷,這個詞趕緊學起來,說不定哪年我們也有機會說!因為home不僅僅是"家",也可以作為"主場",play at home就是指"在主場比賽"。
- 想表示在家玩,最好在play後加sth,比如"play computer game at home在家打電動",才不會被誤會哦~
When you play your last game at home it is always special.
當你最後一場比賽在主場踢時,感覺總是很特别。
Our football team will play away tomorrow and play at home on Saturday.
我們的足球隊明天去外地比賽,星期六在本地主場踢比賽。
2
close to home是離家很近?
在和别人争論和提出觀點的時候,别人說你close to home,并不是和你閑聊說離家遠近,而是想表達你的話"戳到痛處,說得太露骨",就好像已經直逼家門口, 一語中的的感覺。
- 描述地理位置時,可以表達離家近,具體使用要注意語言環境,才不會鬧笑話。
What she said was very close to home.
她說的情況非常接近事實了。
Well, are you pretty close to home?
您快到家了嗎?
3
Home隻能表示"家"?
相信很多小夥伴都是離家在外,每年努力攢假期,就為了可以回家多待幾天,這時候,就可以用home來表達思鄉之情,home不僅是"家",同時也有"故國,故鄉的意思", 思鄉之情就翻譯為homesickness.
I'm five hundred miles away from home
不知不覺我便已遠離家鄉五百餘裡。
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I'm drowned.
舉頭望明月,低頭思故鄉。
4
回家是come home還是go home?
"來是come,去是go"會是很多人的第一反應,但是"回家"在英文裡,既可以是come,也可以是go.到底該怎麼區分,一起來看吧!
- 你和在家裡的室友說你要回家了,你倆住在一個地方,對于室友來說,你是回去,所以用come.
I will probably come home after midnight, so don't bother to wait up.
我可能午夜過後回家,别等着我。
- 你和同事下班告别說你要回家,對于同事來說,你是去另一個地方,所以要說go home.
I think I'll call it a day and go home.
我現在想收工回家了。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!