烏克蘭語言和俄羅斯語言區别?國際在線報道(中央廣播電視總台記者 王毓韻):當地時間7月16日,烏克蘭新語言法生效根據該法律,烏境内所有國家公務和公共生活必須使用烏克蘭語,俄語失去在該國第二大通用語言的地位,我來為大家講解一下關于烏克蘭語言和俄羅斯語言區别?跟着小編一起來看一看吧!
國際在線報道(中央廣播電視總台記者 王毓韻):當地時間7月16日,烏克蘭新語言法生效。根據該法律,烏境内所有國家公務和公共生活必須使用烏克蘭語,俄語失去在該國第二大通用語言的地位。
《關于确保烏克蘭語發揮國語作用法》的法律是今年4月底在烏克蘭前總統波羅申科的極力推動下通過的,也是該國首次以法律形式加強烏克蘭語官方語言地位。根據該法,烏克蘭語是烏唯一官方語言,所有國家權力機關和地方自治機構以及部分公共生活領域必須使用烏克蘭語。
根據該法律,烏克蘭所有教育機構都将以烏克蘭語進行授課,并向少數民族和外國人提供學習烏語的條件。此外,法律規定電影院每月可播放外國原聲電影的份額不得超過總數的10%,同時需配烏克蘭語字幕。電視和廣播在早7點至晚10點時段的烏語節目不得少于90%。報紙和雜志應以烏語或包含烏語在内的雙語印刷出版。但法律也規定,個人交際和宗教活動中使用的語言将不受該法限制。此外,烏克蘭成立國家語言标準全國委員會,由教育和科學部組織協調。任何烏克蘭公民都可以就不遵守烏克蘭語标準和違反本法規範向委員會提出上訴。
根據烏克蘭拉祖姆科夫研究中心的一項調查,烏克蘭68%的人以烏語為母語,14%的人以俄語為母語,17%的人以烏語和俄語兩種語言為母語,說其它語言的人僅占0.7%。據俄新社報道,2012年,烏克蘭曾通過一項法令,确定該國27個地區中13個地區以俄語為正式地方性語言。這13個地區主要集中在烏克蘭東南部,包括目前爆發危機的頓巴斯地區。
新語言法通過後,烏克蘭國内反對聲此起彼伏。反對者認為,該法有可能損害少數民族使用母語的權利,将從講俄語的烏克蘭人手中奪走國家職務,從而引發國家分裂。事實上,烏克蘭現任總統澤連斯基就是在俄語區長大的烏克蘭人,其就職演講中就出現過俄語。本月,他在頓涅茨克地區克拉馬托爾斯克的一次演講中也改用俄語,以證明該地區并沒有被限制使用俄語講話。
就在烏克蘭新語言法生效後的第二天,俄羅斯總統普京簽署總統令,擴大通過簡化程序獲得俄羅斯國籍的烏克蘭公民範圍。今年4月,普京簽署命令,規定在烏克蘭東部自行成立的“盧甘斯克人民共和國”和“頓涅茨克人民共和國”範圍内的烏克蘭常住居民可通過簡化程序獲得俄國籍。這些被簡化掉的程序包括在俄合法居留5年、熟練使用俄語等。普京表示,此舉是出于“人道主義考慮”,并不想為烏克蘭當局添麻煩。
俄法律信息網顯示,根據17日新簽署的總統令,适用于簡化程序獲得俄國籍的烏克蘭公民從“盧甘斯克人民共和國”和“頓涅茨克人民共和國”範圍擴至烏克蘭的盧甘斯克和頓涅茨克兩個整州。目前“盧甘斯克人民共和國”和“頓涅茨克人民共和國”總人口大約為370萬,而盧甘斯克和頓涅茨克兩州人口約為630萬。
俄羅斯國家杜馬獨聯體事務、歐亞一體化及與同胞聯系委員會主席卡拉什尼科夫認為,俄方的這一措施很及時,在烏克蘭講俄語的人受到壓迫後,這項法令有必要延伸到所有烏克蘭人。
17日,俄羅斯外交部發言人紮哈羅娃表示,烏克蘭新語言法是在違反人權和憲法的情況下通過的,沒有考慮到烏克蘭公民的意見和國際法律常識。2014年聯合國安理會通過關于實施明斯克協議的2202号決議規定,要保證頓巴斯地區居民自己使用語言的權利,烏克蘭新語言法與明斯克協議背道而馳。但烏克蘭議會議長帕魯比表示,議會不會将俄語恢複為地區語言。
聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源标注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯系,我們将及時更正、删除,謝謝。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!