“舉頭望明月,低頭思故鄉。”相信大家對這兩句詩一點也不陌生,這是出自詩仙李白《靜夜思》的詩句。今天小編給大家帶來的古詩正是這首。
靜夜思
唐·李白
床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉。
此詩描寫了秋日夜晚,旅居在外的詩人于屋内擡頭望月而思念家鄉的感受。前兩句寫詩人在作客他鄉的特定環境中一刹那間所産生的錯覺;後兩句通過動作神态的刻畫,深化詩人的思鄉之情。
整首詩語言清新樸素而韻味含蓄無窮,表達詩人客居思鄉之情。
在傳統的詩詞解釋中,"床前明月光"的"床"無疑指的就是睡覺用的床,這幾乎是社會公衆的共識,好像沒有什麼可以懷疑的地方。
不過,後世之人仔細品讀李白這首佳作時,卻發現有許多不合常理之處:躺卧床上又怎麼看到地上的月光呢?躺着也不适合做擡頭和低頭的動作啊!
“床”今傳五種說法。一說指井台;一說指井欄;一說是“窗”的通假字;一說坐卧的器具,此為本義;一說指胡床,古時一種可以折疊的輕便坐具,即“馬紮”。
你們覺得李白《靜夜思》的“床”是什麼呢?
關注公衆号【星期八語文小攤子】,精彩内容不容錯過!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!