但悲不見九州同的同是統一的意思。“同”通“統”,統一的意思,該詩句出自陸遊的《示兒》,該句的意思是“隻是悲哀沒有見到國家統一。”這首詩寫出了詩人畢生的心事和無限的希望,表達了他渴望收複失地、統一祖國的強烈愛國熱情。
原文如下:
示兒
陸遊
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
譯文如下:
原本知道死去之後就什麼也沒有了,隻是悲哀沒有見到國家統一。當大宋軍隊收複了中原失地的那一天時,你們舉行家祭時不要忘了告訴我!
注釋:
1、示兒:寫給兒子們看。
2、元知:原本知道。元,通“原”。本來。
3、萬事空:什麼也沒有了。
4、但:隻是。
5、悲:悲傷九州:這裡代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。同:統一。
6、王師:指南宋朝廷的軍隊。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地區。
7、家祭:祭祀家中先人。無忘:不要忘記。乃翁:你的父親,指陸遊自己。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!