好事近
◎鄭獬
把酒問紅梅,花小未經風力。何計不教零落,為青春留得。
故人莫問在天涯,尊前苦相憶。好把素香留取,寄江南消息。
【譯文】
端起酒杯問紅梅,花兒太小禁受不住風的吹襲。有什麼辦法不讓它們被風吹落呢,隻有春光能将它們留住。
不要問我在那遙遠的地方怎麼樣,酒杯前我正苦苦将你們懷念。好把梅花的清香留住,寄給你們江南的消息。
【賞析】
這首詞作于詞人被貶杭州期間。據傳,民喻興與他的妻子殺害一婦人,鄭獬不肯用王安石的新法來審問犯人,因此為王安石所忌恨,被貶到杭州任侍讀學士。
表面上來看這首詞是詠梅,懷念故人之情的,實際上是以梅自喻,告訴親友自己雖身處逆境,但仍舊保持着高潔的品格,不會向權勢屈服。
“把酒問紅梅”,點明詞人在賞梅。梅花象征着品格的高潔,詞人賞梅,實是賞其品格。“花小未經風力”,梅花花太小,禁不起風的摧殘。正如朝廷的官員,很難經受得住政治風暴的襲擊。
接着詞人便發一問,何計不教零落。有什麼辦法将它留在枝頭呢?“為青春留得”這一句句意朦胧,難以理解,到底是為政治理想而留存自我,還是為高潔的品格而留存自我,這些說法都行得通,讀者各有各的看法。
“故人莫問在天涯”,詞人對老朋友們說:“你們不要打聽我在那遙遠的地方落到了什麼田地。”接着詞人又對這一點作出了回答:“尊前苦相憶。”詞人遠在他鄉,正苦苦地思念着親戚故舊。
“好把素香留取,寄江南消息”,“素香”,本指梅花的清香,這裡用以比喻高潔的品格。末兩句明志,他告訴朋友們,自己依舊保留着高潔的品格。
⊙作者簡介⊙
鄭獬(1022—1072),字毅夫,号雲谷,安州安陸人。仁宗皇祐五年(1053年)進士第一,為皇祐癸巳科狀元,授通判陳州。入直集賢院,度支判官,知制诰,享正三品,修起居注。神宗時拜翰林學士,知開封府,因反對王安石變法,遷青州。宋熙甯五年(1072)病逝于安州。工詩能詞。有《鄖溪集》。有詞集《花庵詞選》。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!