中國文化博大精深,很多時候一種意思有多種表達方式。而不同的表達方式表明了不同的态度,天天新聞裡聽到的那些專有名詞,你确定真的看懂了嗎?
外交辭令:親切友好的交談。
實際含義:就寒暄一下,沒談正事兒。
外交辭令:坦率交談。
實際含義:分歧很大。
外交辭令:交換了意見。
實際含義:就是各說各的。
外交辭令:充分交換了意見。
實際含義:吵得很激烈。
外交辭令:增進了雙方的了解。
實際含義:認識有分歧。
外交辭令:會談是有益的。
實際含義:雖然意見不合,能坐下來談就很好。
外交辭令:持保留态度。
實際含義:不能同意。
外交辭令:尊重。
實際含義:不太同意。
外交辭令:贊賞。
實際含義:不盡同意。
外交辭令:遺憾。
實際含義:不滿。
外交辭令:不愉快。
實際含義:激烈的沖突。
外交辭令:表示極大的憤慨。
實際含義:現在我拿你沒辦法。
外交辭令:嚴重關切。
實際含義:可能要幹預。
外交辭令:不能置之不理。
實際含義:即将幹涉。
外交辭令:保留做出進一步反應的權利。
實際含義:我們将報複。
外交辭令:我們将重新考慮這一問題的立場。
實際含義:我們已經改變了原來的(友好)政策。
外交辭令:拭目以待。
實際含義:最後警告。
外交辭令:請于*月*日前予以答複。
實際含義:最後警告。
外交辭令:由此引起的一切後果将由*負責。
實際含義:又是最後警告。
外交辭令:這是我們萬萬不能容忍的。
實際含義:還是最後警告。
外交辭令:這是不友好的行動。
實際含義:依然是最後警告。
外交辭令:是可忍孰不可忍。
實際含義:就是最後警告。
外交辭令:懸崖勒馬。
實際含義:真是最後警告。
外交辭令:勿謂言之不預也。
實際含義:這回是真打。
外交辭令:自古以來。
實際含義:這事兒沒商量。
外交辭令:堅決反對。
實際含義:意思下得了。
外交辭令:不要無事生非。
實際含義:我知道你想挑事兒,随便。
外交辭令:不針對有關國家。
實際含義:沒錯,就是針對你國。
外交辭令:關于XX問題,建議你向XX了解。
實際含義:我知道,就是不告訴你。
外交辭令:我不回答假設性問題。
實際含義:這能跟你說嗎。
外交辭令:我們對此不做評論。
實際含義:關我屁事兒。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!